Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès réalisés puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion

periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding


rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union

schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt


Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


analyser les progrès en matière de réalisation d'objectifs

vooruitgang naar streefdoelen analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des critiques ont été émises, ce qui accentue la nécessité de faire des efforts pour bien informer et convaincre les deux parties afin qu'elles puissent réaliser des progrès dans l'exécution des recommandations.

Er werd zeker kritiek geuit, hetgeen de noodzaak onderstreept om een inspanning te leveren op het vlak van duiding en het overtuigen van de twee partijen opdat zij elk vooruitgang boeken met de uitvoering van de aanbevelingen.


25. RÉITÈRE son appel à la Commission pour que soient menées, au niveau de l'UE, des actions destinées à soutenir la croissance potentielle, l'emploi et la compétitivité, notamment dans le domaine de l'Acte pour le marché unique et du marché unique numérique; SALUE les propositions de la Commission concernant les quatre moteurs et les douze actions-clés présentés dans l'Acte pour le marché unique II, en faisant observer que ces mesures sont susceptibles de contribuer de manière significative à la croissance, à l'emploi et à la cohésion sociale et, partant, à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; ATTEND AVEC INTÉRÊT les propositions concrètes de la Commission au sujet des douze actions figurant dans l'Acte pour le march ...[+++]

25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 202 ...[+++]


Malgré les dispositions juridiques existantes, des progrès doivent encore être réalisés dans la mise en œuvre de la cour pénale pour qu'enfin, les responsables puissent être traduits en justice.

Ondanks de bestaande juridische bepalingen moet er nog vooruitgang worden geboekt inzake de werking van het Strafhof zodat de verantwoordelijken kunnen worden gedagvaard.


Malgré les dispositions juridiques existantes, des progrès doivent encore être réalisés dans la mise en œuvre de la cour pénale pour qu'enfin, les responsables puissent être traduits en justice.

Ondanks de bestaande juridische bepalingen moet er nog vooruitgang worden geboekt inzake de werking van het Strafhof zodat de verantwoordelijken kunnen worden gedagvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. espère que la Commission adoptera le prochain rapport d'avancement avant le 30 janvier 2009, de manière à ce que les réels progrès réalisés puissent être pris en compte dans la résolution sur la décharge relative à l'exercice 2007;

4. verwacht dat de Commissie vóór 30 januari 2009 het volgende voortgangsrapport zal voorleggen zodat werkelijke verbeteringen in de kwijtingsresolutie voor het begrotingsjaar 2007 in aanmerking kunnen worden genomen;


17. salue les progrès effectués dans le domaine des relations civilo-militaires, et singulièrement le renforcement du contrôle civil permis par la limitation de la juridiction des tribunaux militaires, la possibilité de recours contre les décisions du conseil militaire suprême et les dispositions prises pour que les officiers haut gradés puissent être jugés par des tribunaux civils; observe que les progrès réalisés doivent se poursuiv ...[+++]

17. prijst de geboekte vooruitgang op het gebied van de civiel-militaire betrekkingen, in het bijzonder de uitbreiding van het civiele toezicht door de beperking van de rechtspraak door militaire gerechtshoven, door de openstelling van de besluiten van de Hoge Militaire Raad voor rechterlijke toetsing en door de afspraken die zijn gemaakt over berechting van hoge legerofficieren door een civiel gerechtshof; merkt op dat deze vooruitgang moet worden voortgezet teneinde voor volledig civiel toezicht te zorgen, en verzoekt het Turkse parlement controle uit te oefenen op de veiligheidstroepen, alsook een volledig toezicht op de defensiebegroting;


M. BYRNE, membre de la Commission, ayant souligné que cette proposition permettrait d'atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs, a invité les États membres concernés à lever leur réserve d'examen générale afin que des progrès substantiels puissent être réalisés au niveau technique.

Commissielid BYRNE, die erop wees dat dit voorstel een hoger niveau van consumentenbescherming zal bieden, drong er bij de betrokken lidstaten op aan hun algemeen studievoorbehoud in te trekken zodat op technisch niveau aanzienlijke vorderingen kunnen worden gemaakt.


M. BYRNE, membre de la Commission, ayant souligné que cette proposition permettrait d'atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs, a invité les États membres concernés à lever leur réserve d'examen générale afin que des progrès substantiels puissent être réalisés au niveau technique.

Commissielid BYRNE, die erop wees dat dit voorstel een hoger niveau van consumentenbescherming zal bieden, drong er bij de betrokken lidstaten op aan hun algemeen studievoorbehoud in te trekken zodat op technisch niveau aanzienlijke vorderingen kunnen worden gemaakt.


Pour que des progrès substantiels puissent être réalisés en vue de mettre un terme à la guerre, il est primordial que l'IGAD joue un rôle actif à un niveau politique élevé.

Actieve betrokkenheid op hoog politiek niveau van de IGAD is van cruciaal belang om het einde van de oorlog daadwerkelijk dichterbij te brengen.


La présidence italienne a donc l'intention de tout mettre en oeuvre pour que des progrès concrets puissent être réalisés pendant ce semestre sur les différents dossiers en cours d'examen.

Het Italiaanse Voorzitterschap is dus voornemens alles in het werk te stellen opdat in dit halfjaar concrete vooruitgang kan worden geboekt met de verschillende ter tafel liggende dossiers.




Anderen hebben gezocht naar : progrès réalisés puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès réalisés puissent ->

Date index: 2024-09-11
w