Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Aide hors projet
Aide hors projets
Aide non liée aux projets
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Chef de projet
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Directeur de projet
Gestionnaire de projet
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique

Traduction de «projet 28quater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


chef de projet | directeur de projet | gestionnaire de projet

projectmanager


aide hors projet | aide hors projets | aide non liée aux projets

niet-projektgebonden steun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une disposition, comme celle de l'article 5 du projet (28quater , deuxième alinéa), qui prévoit que le ministère public «exerce l'action publique suivant les modalités prévues par la loi» est clairement du même type que l'article 138 précité et doit, dès lors, être considérée aussi comme étant bicamérale ( ).

Een bepaling, zoals opgenomen in artikel 5 van het ontwerp (28quater , tweede lid), die stelt dat het openbaar ministerie «de strafvordering uitoefent op de wijze door de wet bepaald », is duidelijk van dezelfde orde en dient dan ook evenzeer als bicameraal aanzien te worden ( ).


Voir l'article 28quater, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, qui est abrogé par l'article 1 , 1°, du projet.

Zie artikel 28quater, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, dat opgeheven is bij artikel 1, 1°, van het ontwerp.


À l'article 5 du projet de loi à l'examen, nous retrouvons également à l'article 28quater (nouveau), deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle, le mot néerlandais « wijze » en face du mot « modalités » en français.

In artikel 5 van het onderhavige ontwerp vinden we in Strafvordering, 28quater (nieuw), tweede lid, eveneens het Nederlandse « wijze » naast het Franse « modalités ».


Une disposition, comme celle de l'article 5 du projet (article 28quater , deuxième alinéa), qui prévoit que le ministère public « exerce l'action publique suivant les modalités prévues par la loi », est clairement du même type que l'article 138 précité et doit, dès lors, être considérée aussi comme étant bicamérale (22).

Een bepaling, zoals opgenomen in artikel 5 van het ontwerp (artikel 28quater , tweede lid), die stelt dat het openbaar ministerie « de strafvordering uitoefent op de wijze door de wet bepaald », is duidelijk van dezelfde orde en dient dan ook evenzeer als bicameraal aanzien te worden (22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l'on interprète de la manière la plus restrictive l'article 77, premier alinéa, 9º, de la Constitution, les articles 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 et 37 du projet seront de toute façon bicaméraux.

Zelfs in de meest restrictieve interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet zullen alvast de volgende artikelen uit het ontwerp bicameraal zijn : artikelen 2, 3, 5 (28quater ), 15, 35, 36 en 37.


Dans le projet à l'examen lui-même (voir article 5), les mots « porter atteinte » ont été traduits autrement, en néerlandais, à l'article 28quater (nouveau) du Code d'instruction criminelle, troisième alinéa, ils sont rendus par le mot « aantasten », qui figure également à l'article 135bis du Code pénal.

In het onderhavige ontwerp zelf (zie artikel 5) heeft porter atteinte in het Nederlands nog een andere vertaling gekregen en wordt het in het voorgestelde 28quater (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering, derde lid, weergegeven met « aantasten », welk woord eveneens voorkomt in het artikel 135bis van het Strafwetboek.


Article 28quater - Pour les projets qui nécessitent une adjudication ou un appel d'offres, le demandeur communique par écrit, au moins 14 jours calendrier à l'avance, la date d'ouverture de la soumission au Ministère.

Artikel 28quater : Voor de projecten waarvoor een aanbesteding of een offerteaanvraag noodzakelijk is, deelt de aanvrager schriftelijk de datum waarop de inschrijvingen worden geopend 14 dagen bij voorbaat aan het Ministerie mede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet 28quater ->

Date index: 2025-02-10
w