Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet comporte outre le volet éducationnel théorique » (Français → Néerlandais) :

Le projet comporte, outre le volet éducationnel théorique, un stage pratique en Amérique du Sud auquel seront associés les personnels humanitaires locaux.

Het project omvat naast theoretisch onderricht ook een praktijkstage in Zuid-Amerika waarbij het plaatselijk humanitair personeel zal worden betrokken.


demande qu'une formation spécifique aux Droits de l'homme et à la démocratie soit dispensée au personnel des délégations de l'Union dans les pays tiers, jusqu'au plus haut niveau, notamment en rapport avec les projets menés dans le cadre des lignes directrices et avec l'aide urgente aux défenseurs des Droits de l'homme; demande en outre que la formation semestrielle des chefs de délégation ...[+++]

roept op het personeel van de EU-delegaties in derde landen specifieke scholing te geven op het gebied van mensenrechten en democratie, tot op het hoogste niveau, in het bijzonder met het oog op de projecten die worden uitgevoerd volgens de richtsnoeren en de dringende noodzakelijkheid om de verdedigers van mensenrechten te steunen; roept ook op tot het opnemen van een mensenrechtencomponent in de tweejaarlijkse scholing van delegatiehoofden, in het licht van de nieuwe taken van de delegaties op dit gebied;


113. demande qu'une formation spécifique aux droits de l'homme et à la démocratie soit dispensée au personnel des délégations de l'Union dans les pays tiers, jusqu'au plus haut niveau, notamment en rapport avec les projets menés dans le cadre des lignes directrices et avec l'aide urgente aux défenseurs des droits de l´homme; demande en outre que la formation semestrielle des chefs de délégation comporte un volet sur les droits de l'homme, étant donné les responsabilités nouvelles des délégations en la matière;

113. roept op het personeel van de EU-delegaties in derde landen specifieke scholing te geven op het gebied van mensenrechten en democratie, tot op het hoogste niveau, in het bijzonder met het oog op de projecten die worden uitgevoerd volgens de richtsnoeren en de dringende noodzakelijkheid om de verdedigers van mensenrechten te steunen; roept ook op tot het opnemen van een mensenrechtencomponent in de tweejaarlijkse scholing van delegatiehoofden, in het licht van de nieuwe taken van de delegaties op dit gebied;


113. demande qu'une formation spécifique aux droits de l'homme et à la démocratie soit dispensée au personnel des délégations de l'Union dans les pays tiers, jusqu'au plus haut niveau, notamment en rapport avec les projets menés dans le cadre des lignes directrices et avec l'aide urgente aux défenseurs des droits de l´homme; demande en outre que la formation semestrielle des chefs de délégation comporte un volet sur les droits de l'homme, étant donné les responsabilités nouvelles des délégations en la matière;

113. roept op het personeel van de EU-delegaties in derde landen specifieke scholing te geven op het gebied van mensenrechten en democratie, tot op het hoogste niveau, in het bijzonder met het oog op de projecten die worden uitgevoerd volgens de richtsnoeren en de dringende noodzakelijkheid om de verdedigers van mensenrechten te steunen; roept ook op tot het opnemen van een mensenrechtencomponent in de tweejaarlijkse scholing van delegatiehoofden, in het licht van de nieuwe taken van de delegaties op dit gebied;


113. demande qu'une formation spécifique aux droits de l'homme et à la démocratie soit dispensée au personnel des délégations de la CE dans les pays tiers, jusqu´au plus haut niveau, notamment en rapport avec les projets menés dans le cadre des lignes directrices et avec l'aide urgente aux défenseurs des droits de l´homme; demande en outre que la formation semestrielle des chefs de délégation comporte un volet sur les droits de l´homme, étant donné les fonctions nouvelles des délégations en la matière;

113. roept op het personeel van de EU-delegaties in derde landen specifieke scholing te geven op het gebied van mensenrechten en democratie, tot op het hoogste niveau, in het bijzonder met het oog op de projecten die worden uitgevoerd volgens de richtsnoeren en die dringend noodzakelijk zijn om de verdedigers van mensenrechten te steunen; roept ook op tot het opnemen van een mensenrechtencomponent in de tweejaarlijkse scholing van delegatieleiders, in het licht van de nieuwe taken van de delegaties op dit gebied;


En outre, plusieurs projets concernant la santé animale comportent également des volets consacrés à la recherche sur le bien-être des animaux.

Daarnaast zijn er ook verschillende projecten op het gebied van de gezondheid van dieren waarin aspecten inzake het dierenwelzijn aan de orde komen.


Alors que le Plan régional de développement comporte dans ses dispositions indicatives l'affirmation d'un projet de Ville constitué d'un faisceau d'orientation de politiques publiques ne se traduisant pas systématiquement en dispositions relatives à l'affectation du sol; que ces dispositions indicatives peuvent faire l'objet de modifications sans pour autant impliquer nécessairement la modification de l'affectation du sol d'une partie du territoire de la Région; qu'en outre, l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme en son article 20, § 3, prévoit la possibilité de dissocier la modification des dispositions indicatives de celle des dispositions relatives à l'affectation du sol; que le volet réglementair ...[+++]

Terwijl het gewestelijk ontwikkelingsplan in zijn richtinggevende bepalingen de bevestiging inhoudt van een Stadsproject dat een orïentatiebundel van openbare beleidslijnen omvat die niet systematisch in bepalingen betreffende de bodembestemming vertaald worden; terwijl deze richtinggevende bepalingen gewijzigd kunnen worden zonder dat dit daarom noodzakelijkerwijze een wijziging tot gevolg heeft van de bodembestemming van een gedeelte van het grondgebied van het Gewest; terwijl artikel 20, § 3, van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw bovendien voorziet in de mogelijkheid de wijziging van de richtinggevende bepalingen te scheiden van de wijziging van de bepalingen betreffende de boedem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet comporte outre le volet éducationnel théorique ->

Date index: 2024-09-19
w