Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet comportera également » (Français → Néerlandais) :

Ce projet comportera également une étude de cas sur les SARM dans les unités de soins intensifs et les services de médecine générale des hôpitaux (www.eu-burden.info).

Dit project zal ook een casestudy van MRSA in intensieve-verzorgingsafdelingen en algemene ziekenzalen in ziekenhuizen omvatten www.eu-burden.info.


Le projet comportera également une forte composante concernant les pratiques opérationnelles dans les stations du SSI.

Het project heeft ook een sterke component inzake werkingspraktijken van IMS-stations.


Le projet comportera également une enquête quantitative par un sondage de près de 800 consommateurs. Des questions seront posées surtout sur la perception et sur les éventuelles difficultés d'interprétation de notions de diététique concernant la valeur nutritionnelle d'un produit.

Tevens zal een kwantitatief bevraging plaatsvinden bij een steekproef van zo'n 800 consumenten waarin vooral zal gepeild worden naar hun perceptie en hun eventuele interpretatiemoeilijkheden van allerlei begrippen uit de voedingsleer met betrekking tot de voedingswaarde van een product.


Il comportera également un programme "transversal" englobant quatre activités principales (élaboration des politiques, apprentissage des langues, approches novatrices et diffusion des résultats des projets), ainsi qu'un programme Jean Monnet visant à soutenir les actions liées à l'intégration européenne et les institutions et associations européennes.

Het zal ook een "transversaal" programma omvatten met vier kernactiviteiten (beleidsvraagstukken, het leren van talen, vernieuwende benaderingen en verspreiding van projectresultaten), naast een Jean Monnet-programma ter ondersteuning van activiteiten op het gebied van Europese integratie en Europese instellingen en verenigingen.


57. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau projet de loi sur les religions, qui, s'il est adopté, comportera des dispositions restrictives en ce qui concerne le statut juridique des communautés religieuses, s'agissant notamment de l'obtention d'un statut juridique par les communautés non musulmanes; constate que plusieurs dispositions de cette loi sont contraires à la Constitution du Tadjikistan et aux normes internationales auxquelles le pays a souscrit; s'inquiète également ...[+++]

57. uit zijn bezorgdheid over het nieuwe voorstel voor een godsdienstwet die, na goedkeuring, beperkende bepalingen zal bevatten inzake de wettelijke status van religieuze gemeenschappen, in het bijzonder met betrekking tot het verkrijgen van de wettelijke status van niet-moslim gemeenschappen; merkt op dat verschillende bepalingen in deze wet in strijd zijn met de grondwet van Tadzjikistan en internationale rechtsnormen die Tadzjikistan heeft getekend; is ook bezorgd dat moskeeleiders zich moeten onderwerpen aan religieuze testen in Tadzjikistan en roept de regering van Tadzjikistan op de geloofsovertuigingen en het bestaan van religi ...[+++]


57. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau projet de loi sur les religions, qui, s'il est adopté, comportera des dispositions restrictives en ce qui concerne le statut juridique des communautés religieuses, s'agissant notamment de l'obtention d'un statut juridique par les communautés non musulmanes; constate que plusieurs dispositions de cette loi sont contraires à la Constitution du Tadjikistan et aux normes internationales auxquelles le pays a souscrit; s'inquiète également ...[+++]

57. uit zijn bezorgdheid over het nieuwe voorstel voor een godsdienstwet die, na goedkeuring, beperkende bepalingen zal bevatten inzake de wettelijke status van religieuze gemeenschappen, in het bijzonder met betrekking tot het verkrijgen van de wettelijke status van niet-moslim gemeenschappen; merkt op dat verschillende bepalingen in deze wet in strijd zijn met de grondwet van Tadzjikistan en internationale rechtsnormen die Tadzjikistan heeft getekend; is ook bezorgd dat moskeeleiders zich moeten onderwerpen aan religieuze testen in Tadzjikistan en roept de regering van Tadzjikistan op de geloofsovertuigingen en het bestaan van religi ...[+++]


56. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau projet de loi sur les religions, qui, s'il est adopté, comportera des dispositions restrictives en ce qui concerne le statut juridique des communautés religieuses, s'agissant notamment de l'obtention d'un statut juridique par les communautés non musulmanes; constate que plusieurs dispositions de cette loi sont contraires à la Constitution du Tadjikistan et aux normes internationales auxquelles le pays a souscrit; s'inquiète également ...[+++]

56. uit zijn bezorgdheid over het nieuwe voorstel voor een godsdienstwet die, na goedkeuring, beperkende bepalingen zal bevatten inzake de wettelijke status van religieuze gemeenschappen, in het bijzonder met betrekking tot het verkrijgen van de wettelijke status van niet-moslim gemeenschappen; merkt op dat verschillende bepalingen in deze wet in strijd zijn met de grondwet van Tadzjikistan en internationale rechtsnormen die Tadzjikistan heeft getekend; is ook bezorgd dat moskeeleiders zich moeten onderwerpen aan religieuze testen in Tadzjikistan en roept de regering van Tadzjikistan op de geloofsovertuigingen en het bestaan van religi ...[+++]


Madame Scrivener a confirmé également le lancement d'un projet de "guide du consommateur européen dans le grand marché", qui comportera également des guides nationaux et auquel les organisations de consommateurs seront étroitement associées.

Mevrouw Scrivener bevestigde ook de lancering van een ontwerp van de "Gids van de Europese consument in de grote interne markt", die ook nationale gidsen zal omvatten en waarbij de consumentenorganisaties nauw betrokken zullen worden.


Elle comportera notamment la définition d'une vision globale, modulaire et évolutive du projet. Elle inclura également, outre les aspects fonctionnels et informatiques, une description des implications budgétaires et organisationnelles.

De map zal met name de bepaling van een globale, modulaire en evolutieve visie van het project inhouden en, naast de functionele en computeraspecten, een beschrijving bevatten van de budgettaire en organisatorische gevolgen.


3. L'étude comportera-t-elle également des propositions pour la mise en place d'un projet pilote dans notre pays ?

3. Zal de studie ook voorstellen formuleren voor implementatie van een proefproject in ons land ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet comportera également ->

Date index: 2024-01-19
w