Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet d'arrêté royal couvre donc » (Français → Néerlandais) :

Comme l'a à juste titre fait remarquer le Conseil d'Etat dans son avis sur le présent projet arrêté royal, une telle interdiction dans le cadre d'une procédure de transaction n'est pas prévue par l'arrêté royal du 8 mai 2014 concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence.

Zoals de Raad van Staat terecht opmerkte in zijn advies over dit ontwerp van koninklijk besluit, voorziet het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende de samenwerking tussen het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie enerzijds en de Belgische Mededingingsautoriteit anderzijds niet in een dergelijk verbod in het raam van een transactieprocedure.


L'arrêté royal doit donc entrer en vigueur en même temps que les décrets - il en est décidé ainsi par l'autorité fédérale et les Régions et la date proposée à cet égard est le 1 avril 2017.

Het koninklijk besluit moet dus samen in werking treden met de decreten - dit is zo beslist tussen de Federale Overheid en de Gewesten en de datum die daarbij is vooropgesteld is 1 april 2017.


La vente de cartes prépayées d'entreprises étrangères en Belgique sans identification conformément au présent arrêté royal est donc illégale (voir article 127, § 2, de la loi) ».

De verkoop van voorafbetaalde kaarten van buitenlandse ondernemingen in België zonder identificatie overeenkomstig het onderhavige koninklijk besluit is dus illegaal (zie artikel 127, § 2, van de wet)".


La vente de cartes prépayées actives d'entreprises étrangères en Belgique sans identification préalable conformément au présent arrêté royal est donc illégale (voir article 127, § 2, de la loi).

De verkoop van actieve voorafbetaalde kaarten van buitenlandse ondernemingen in België zonder voorafgaande identificatie overeenkomstig het onderhavige koninklijk besluit is dus illegaal (zie artikel 127, § 2, van de wet).


- période de prolongation limitée à un an maximum; compte tenu que dans l'attente de la publication officielle de l'autorisation aide d'état précitée et afin d'éviter une interruption du régime mis en place par la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants, un premier arrêté royal de prolongation de deux mois a déjà dû être pris - Arrêté royal du 27 septembre 2013 modifiant provisoirement la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants -, l'actuel projet d'arrêté royal couvre ...[+++]

- periode van verlenging beperkt tot maximum één jaar; er mee rekening houdend dat, in afwachting van de officiële bekendmaking van voornoemde goedkeuring staatssteun en om een onderbreking te voorkomen van de regeling die werd ingevoerd door de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen, er reeds een eerste koninklijk besluit tot verlenging met twee maanden diende genomen te worden - Koninklijk besluit van 27 september 2013 tot voorlopige wijziging van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen - waardoor dit ontwerp van koninklijk besluit dus een kortere periode dekt.


Le projet d'arrêté royal transpose donc l'article 3, points 11 et 12, ainsi que l'article 13 de la Directive 2012/34, en ce qui concerne l'accès aux installations de service visées en son annexe II, point 2, a).

Het ontwerp van koninklijk besluit zet dus artikel 3, punten 11 en 12, om en ook artikel 13 van de Richtlijn 2012/34, voor wat betreft de toegang tot de dienstvoorzieningen bedoeld in haar bijlage II, punt 2, a).


Le présent projet d'arrêté royal vise, donc, à établir des règles similaires pour la communication des informations mentionnées dans le registre d'attente à celles existantes pour la communication des informations mentionnées dans les registres de la population et le registre des étrangers.

Dit ontwerp van koninklijk besluit is dan ook bedoeld om voor de mededeling van informatiegegevens in het wachtregister soortgelijke regels in te voeren als voor het verstrekken van informaties in de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister.


Un projet d’arrêté royal statutaire au sujet de la protection et de l’aide juridique rendra plus pratique l’usage des procédures existantes (qui découlent d’un arrêté royal du 10 avril 1995) et il visera aussi à les accélérer.

Een statutair ontwerp van koninklijk besluit over rechtsbescherming en juridische steun zal de bestaande procedures (koninklijk besluit van 10 april 1995) gebruiksvriendelijker maken en versnellen.


Qu'il convient, plus précisément, d'une part, de proroger la durée d'application des mesures, sans toutefois fixer de nouveau délai étant donné que le régime actuel ne pourra le cas échéant être remplacé que par un régime définitif, lorsque la concertation en la matière au sein des forums internationaux aura dégagé un consensus suffisamment clair; qu'il s'indique donc de traduire cette situation dans l'arrêté royal ...[+++]23 septembre 2008 qui était initialement conçu comme une mesure d'urgence pour une période limitée, certes prorogeable mais à titre d'exception; que cette mesure étant en vigueur depuis un certain temps déjà - situation imputable à la durée des négociations internationales - elle ne peut plus être considérée comme une mesure d'urgence et temporaire; que l'arrêté royal doit donc être adapté sur ce point;

Dat daarom, meer bepaald, enerzijds de geldingsduur van de maatregelen verlengd moet worden zonder vaste datum, aangezien de huidige regeling desgevallend slechts kan worden vervangen door een definitieve regeling, wanneer het overleg ter zake in internationale fora een voldoende duidelijke consensus heeft opgeleverd; het is dan ook aangewezen om deze situatie te weerspiegelen in het besluit van 23 september 2008, dat aanvankelijk opgevat was als een noodmaatregel van beperkte duur, die weliswaar verlengbaar was, maar ten uitzonderli ...[+++]


Le présent projet d'arrêté royal tend donc concrètement à créer deux nouvelles administrations fiscales, l'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines et l'Administration du recouvrement, et à réformer l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, créée par l'arrêté royal du 6 juillet 1997.

Dit ontwerp van koninklijk besluit strekt er concreet toe twee nieuwe fiscale administraties, de Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen en de Administratie van de invordering, op te richten, alsmede de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit, opgericht bij het koninklijk besluit van 6 juli 1997, te hervormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'arrêté royal couvre donc ->

Date index: 2021-06-22
w