Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet de constitution de l'Union européenne

Vertaling van "projet de constitution européenne stipulent explicitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projet de constitution de l'Union européenne

ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on peut dès lors se réjouir du projet de Constitution européenne qui est actuellement à l'examen et qui mentionne explicitement la navigation spatiale au nombre des politiques européennes.

Men kan zich dan ook verheugen over het ontwerp van Europese grondwet dat thans wordt besproken en ruimtevaart uitdrukkelijk vermeldt als Europese politiek.


L'on peut dès lors se réjouir du projet de Constitution européenne qui est actuellement à l'examen et qui mentionne explicitement la navigation spatiale au nombre des politiques européennes.

Men kan zich dan ook verheugen over het ontwerp van Europese grondwet dat thans wordt besproken en ruimtevaart uitdrukkelijk vermeldt als Europese politiek.


Il constate en outre que plusieurs ténors politiques des partis de la majorité ont manifesté explicitement leur préférence pour un referendum, notamment à propos du projet de Constitution européenne.

Bovendien stelt hij vast dat verscheidene politieke tenoren van de meerderheidspartijen uitdrukkelijk hun voorkeur voor een referendum hebben geuit, onder meer over het ontwerp van Europese Grondwet.


Il constate en outre que plusieurs ténors politiques des partis de la majorité ont manifesté explicitement leur préférence pour un referendum, notamment à propos du projet de Constitution européenne.

Bovendien stelt hij vast dat verscheidene politieke tenoren van de meerderheidspartijen uitdrukkelijk hun voorkeur voor een referendum hebben geuit, onder meer over het ontwerp van Europese Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, le droit de grève est un droit garanti et incontesté des travailleurs, codifié dans la Charte des droits fondamentaux de l’UE (article 28). Cependant, aussi bien la Charte que le projet de Constitution européenne stipulent explicitement (respectivement à l’article 36 et à l’article II-96) que l’Union reconnaît et respecte l’accès aux services d’intérêt économique général tel qu’il est prévu par les législations et pratiques nationales, afin de promouvoir la cohésion sociale et territoriale de l’Union et sa compétitivité.

Het stakingsrecht is ongetwijfeld een verankerd en onbetwistbaar recht van de werknemers en het is vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (artikel 28). Maar tegelijk bepalen zowel het Handvest als het voorstel voor een Europese Grondwet uitdrukkelijk (in artikel 36 en artikel II-96 respectievelijk) dat de Unie de toegang tot diensten van algemeen economisch belang erkent en eerbiedigt zoals deze is geregeld in de nationale wetgevingen en praktijken, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese ...[+++]


Certes, le droit de grève est un droit garanti et incontesté des travailleurs, codifié dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE (article 28). Cependant, aussi bien la Charte que le projet de Constitution européenne stipulent explicitement (respectivement à l'article 36 et à l'article II-96) que l'Union reconnaît et respecte l'accès aux services d'intérêt économique général tel qu'il est prévu par les législations et pratiques nationales, afin de promouvoir la cohésion sociale et territoriale de l'Union et sa compétitivité.

Het stakingsrecht is ongetwijfeld een verankerd en onbetwistbaar recht van de werknemers en het is vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (artikel 28). Maar tegelijk bepalen zowel het Handvest als het voorstel voor een Europese Grondwet uitdrukkelijk (in artikel 36 en artikel II-96 respectievelijk) dat de Unie de toegang tot diensten van algemeen economisch belang erkent en eerbiedigt zoals deze is geregeld in de nationale wetgevingen en praktijken, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese ...[+++]


Cela me dépasse également que Total Fina refuse de voir l’esprit d’innovation qui anime la Frise et, puisque la Constitution européenne stipule précisément que la cohérence régionale et la solidarité entre les États membres sont un objectif commun, nous sommes également en droit d’attendre des entreprises françaises qu’elles se soucient quelque peu du développement régional aux Pays-Bas.

Het is voor mij ook onbegrijpelijk dat Total-Fina zich blind houdt voor de innovatie die in Friesland plaatsvindt. Ook mogen we verwachten dat Franse ondernemingen oog hebben voor regionale ontwikkeling in Nederland. In de Europese Grondwet staat nadrukkelijk dat regionale samenhang en solidariteit tussen de lidstaten een gezamenlijke doelstelling is.


1. estime que la nouvelle Constitution qui doit être adoptée début décembre 2003 doit comporter un article concernant l'égalité des hommes et des femmes et une base légale permettant de mettre en oeuvre une législation nécessaire dans tous les domaines touchant aux droits des femmes les reconnaissant en tant que tels; demande à la Commission et aux gouvernements des Etats membres de souligner l'importance de cette question dans le cadre de leur dialogue avec les autorités afghanes; fait toutefois part de l'inquiétude que lui inspire l'article 16, au chapitre 7 du projet de Consti ...[+++]

1. is van mening dat de nieuwe grondwet die begin december 2003 aangenomen moet worden een artikel inzake de gelijkheid van man en vrouw moet bevatten alsook een rechtsgrondslag die het mogelijk maakt de nodige wetgeving uit te voeren in alle gebieden die betrekking hebben op vrouwenrechten door ze als zodanig te erkennen; verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten op het belang van deze kwestie te wijzen in het kader van hun dialoog met de Afghaanse autoriteiten; uit evenwel zijn bezorgdheid over het artikel 16 in hoofdstuk 7 van de ontwerpgrondwet, dat stelt dat privé-zaken in bepaalde gevallen worden geregeld op grond v ...[+++]


Nous déplorons également l’absence de discussion sur les conséquences qui résulteront des profondes mutations proposées dans le projet de Constitution européenne, en particulier la disparition de la structure des piliers, l’introduction d’une hiérarchie des normes législatives et la disposition explicite relative au contrôle juridictionnel des actes des agences.

Het valt ook te betreuren dat de Commissie geen aandacht besteedt aan de gevolgen van de radicale veranderingen die het ontwerp voor een Europese grondwet op dit gebied voorstelt. Ik denk daarbij met name aan het afschaffen van de pijlerstructuur, de invoering van een hiërarchie van normen en de expliciete verwijzing naar de gerechtelijke controle op de handelingen van de agentschappen.


Il est frappant de constater que la partie I, titre 4, article 19.2 du projet de Convention européenne prévoit explicitement que d'éventuelles modifications de la loi devront être apportées suffisamment longtemps avant les élections européennes de 2009, et ainsi de suite pour les élections européennes ultérieures.

Opvallend is dus dat deel I, titel 4, artikel 19.2 van het ontwerp van Europese Conventie uitdrukkelijk bepaalt dat eventuele noodzakelijke of minder noodzakelijke wetswijzigingen moeten worden aangebracht lang genoeg vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2009 en vervolgens voor de volgende Europese verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de constitution européenne stipulent explicitement ->

Date index: 2023-03-22
w