Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi devrait impérativement " (Frans → Nederlands) :

En effet, pour réaliser cette opération sans risques, le projet de loi devrait impérativement encore être voté et son texte publié au Moniteur belge cette année-ci.

Om de operatie zonder risico te kunnen uitvoeren, moet het wetsontwerp nog dit jaar aangenomen worden en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


En effet, pour réaliser cette opération sans risques, le projet de loi devrait impérativement encore être voté et son texte publié au Moniteur belge cette année-ci.

Om de operatie zonder risico te kunnen uitvoeren, moet het wetsontwerp nog dit jaar aangenomen worden en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Le projet de loi devrait être examiné à la Chambre des représentants en juillet 2016.

Het wetsontwerp zal naar verwachting in juli 2016 in het Huis van Afgevaardigden worden besproken.


Au cas où l'on adopterait l'amendement de MM. Vandenberghe et Bourgeois, le projet de loi devrait être scindé en deux projets distincts, dont le premier devrait être soumis à la procédure intégralement bicamérale et le second à la procédure facultativement bicamérale.

Indien het amendement van de heren Vandenberghe en Bourgeois zou worden gevolgd, zal het ontwerp in twee afzonderlijke wetsontwerpen moeten worden opgesplitst waarvoor respectievelijk de verplicht en de optioneel bicamerale procedure moet worden gevolgd.


Au cas où l'on adopterait l'amendement de MM. Vandenberghe et Bourgeois, le projet de loi devrait être scindé en deux projets distincts, dont le premier devrait être soumis à la procédure intégralement bicamérale et le second à la procédure facultativement bicamérale.

Indien het amendement van de heren Vandenberghe en Bourgeois zou worden gevolgd, zal het ontwerp in twee afzonderlijke wetsontwerpen moeten worden opgesplitst waarvoor respectievelijk de verplicht en de optioneel bicamerale procedure moet worden gevolgd.


Qu’en est-il de l’état d’avancement du processus de transposition sachant que l’avant-projet de loi doit impérativement être approuvé par le Parlement avant le 31 décembre 2009 ?

Hoever staat het met het omzettingsproces, wetende dat het voorontwerp van wet vóór 31 december 2009 door het Parlement moet zijn goedgekeurd?


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais elle ne ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Avec le projet de loi Potpourri IV qui devrait être déposé prochainement à la Chambre, trouve actuellement au Conseil d'État, l'article 15, § 2, 3°, de la loi du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus (loi de principes) entrera en vigueur.

Met het wetsontwerp Potpourri IV dat binnenkort zou moeten worden voorgelegd aan de Kamer, zal artikel 15 § 2, 3° van de Wet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden (Basiswet) in werking treden.


1. Je viens de finaliser avec le ministre de l'économie ainsi que celui de la justice un projet de loi qui devrait être adopté par le Conseil des ministres avant la fin de l'année et être déposé au Parlement début 2016.

1. Ik heb net een wetsontwerp afgehandeld met de ministers van Economie en van Justitie. Dit zou voor het einde van 2015 door de Ministerraad aangenomen moeten worden en begin 2016 ingediend worden in het Parlement.


Les projets de lois relatifs à la traite (qui prévoit de sévères pénalisations et une protection des victimes) et à l'asile sont tous deux finalisés et leur adoption ne devrait pas poser de difficultés.

Het wetsontwerp betreffende de handel (dat strenge sancties en een bescherming van de slachtoffers voorziet) en het wetsontwerp betreffende het asiel zijn allebei gefinaliseerd en hun goedkeuring zou geen problemen mogen opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi devrait impérativement ->

Date index: 2020-12-19
w