Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi dont elle était » (Français → Néerlandais) :

La commission a examiné au cours de ses réunions du 30 avril, du 7 mai et du 21 mai 2008 les parties du projet de loi dont elle était saisie.

De commissie heeft de onderdelen van dit wetsontwerp die naar haar werden verwezen besproken tijdens haar vergaderingen van 30 april, 7 en 21 mei 2008.


Dans les considérations liminaires à l'examen des questions préjudicielles dont elle était saisie, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé, par les arrêts du 21 juin 2007, C-231/06 à C-233/06 (Office national des pensions c. E. Jonkman et a.), qu'en ce qui concerne le principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins, l'article 157, paragraphes 1 et 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ancien article 141, paragraphes 1 et 2, du Traité CE) s'applique aux seuls régimes de pension professionnels, et non aux régimes de pensio ...[+++]

In de beschouwingen die voorafgaan aan het onderzoek van de prejudiciële vragen die aan het Hof van Justitie van de Europese Unie werden gesteld, heeft dat Hof, bij de arresten van 21 juni 2007, C-231/06 tot en met C-233/06 (Rijksdienst voor pensioenen t. E. Jonkman e.a.) eraan herinnerd dat, ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 157, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 141, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag) alleen van toepassing is op de beroepspensioenstelsels en niet op de wettelijke pensioenstelsels, die vallen onder ...[+++]


Enfin, si les compagnies aériennes constatent que les données visées à l'article 9, § 1, 18° de la loi dont elles disposent, ne sont pas actuelles, pas exactes ou incomplètes, elles prennent les mesures nécessaires afin de corriger ces données au plus tard au moment du deuxième transfert.

Indien de luchtvaartmaatschappijen tenslotte vaststellen dat de passagiersgegevens, zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 18° van de wet, waarover zij beschikken, niet juist, niet volledig of niet actueel zijn, nemen zij ten laatste naar aanleiding van de tweede doorgifte de noodzakelijke stappen teneinde deze te verbeteren.


Art. 5. Si les compagnies aériennes constatent que les données des passagers visées à l'article 9, § 1, 18° de la loi dont elles disposent ne sont pas actuelles, pas exactes ou pas complètes, elles prennent les mesures nécessaires afin de corriger ces données au plus tard au moment du transfert visé à l'article 3, § 2, 2°.

Art. 5. Indien de luchtvaartmaatschappijen vaststellen dat de passagiersgegevens, bedoeld in artikel 9, § 1, 18° van de wet, waarover zij beschikken, niet actueel, niet juist of niet volledig zijn, nemen zij de noodzakelijke maatregelen teneinde deze gegevens uiterlijk op het ogenblik van de doorgifte bedoeld in artikel 3, § 2, 2°, te corrigeren.


La commission a examiné les dispositions du projet de loi dont elle a été saisie au cours de sa réunion du 22 avril 2009.

De commissie heeft de bepalingen van dit ontwerp die naar haar werden verwezen, besproken tijdens haar vergadering van 22 april 2009.


La commission de la Justice a examiné, lors de sa réunion du 18 juin 2013, les articles 9 à 15 du projet de loi dont elle a été saisie, en présence du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale.

De commissie voor de Justitie heeft de bij haar aanhangig gemaakte artikelen 9 tot 15 van het wetsontwerp besproken tijdens de vergadering van 18 juni 2013, in aanwezigheid van de staatssecretaris voor de bestrijding van de sociale en fiscale fraude.


La ministre répond que le projet de loi dont elle a parlé, réglerait la compétence de la Cour d'arbitrage et l'application pratique du principe constitutionnel pour certains exécutifs.

De minister antwoordt dat het wetsontwerp dat ze aangekondigd heeft, de bevoegdheden van het Arbitragehof en de concrete toepassing van het grondwettelijke principe voor sommige uitvoerende organen zou regelen.


Au cours de ses réunions des 1, 7 et 8 juillet 2008, la commission a examiné les parties du projet de loi dont elle a été saisie.

De commissie heeft de onderdelen van het wetsontwerp die naar haar werden verzonden, besproken tijdens haar vergaderingen van 1, 7 en 8 juli 2008.


Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration sont chargés de présenter en Notre nom à la Chambre des représentants le projet de loi dont la teneur suit :

De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie zijn ermee belast het wetsontwerp, waarvan de tekst hierna volgt, in Onze naam bij de Kamer van volksvertegenwoordigers in te dienen:


La quote-part attribuée à une commune, visée à l'alinéa 2, est déterminée en répartissant la subvention de fonctionnement de la maison du tourisme dont elle était membre au 30 novembre de l'année N-1 selon le calcul suivant :

Het aan een gemeente verleende aandeel, bedoeld in het tweede lid, wordt bepaald door de werkingstoelage van het "maison du tourisme" waarvan ze lid was op 30 november van het jaar N-1 te verdelen als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi dont elle était ->

Date index: 2022-04-03
w