Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi fut également » (Français → Néerlandais) :

Ce projet de loi fut également l'occasion pour le Sénat de procéder à un « toilettage » des dispositions concernées.

Dit wetsontwerp was voor de Senaat ook een gelegenheid om de betrokken bepalingen « op te frissen ».


Ce projet de loi fut également l'occasion pour le Sénat de procéder à un « toilettage » des dispositions concernées.

Dit wetsontwerp was voor de Senaat ook een gelegenheid om de betrokken bepalingen « op te frissen ».


Des projets de loi ont également été élaborés pour renforcer encore l'efficacité du Parlement et de la fonction publique.

Er is ook wetgeving ontworpen om de efficiëntie van het parlement en het openbaar bestuur verder te versterken.


« Le projet de loi tend également à procéder à une redéfinition des organisations syndicales participant à la concertation paritaire ainsi qu'à la concertation en cas de conflits sociaux, et qui participeront également aux élections sociales.

« Het wetsontwerp strekt er tevens toe de vakorganisaties die deelnemen aan het paritair overleg en aan het overleg in geval van sociale conflicten, en die ook zullen deelnemen aan de sociale verkiezingen, anders te definiëren.


En conséquence, le projet de loi impose également, en rapport avec ces organes, la condition de représentation par les organisations syndicales qui sont reconnues ou représentatives.

Bijgevolg stelt het wetsontwerp met betrekking tot die organen ook de vereiste van vertegenwoordiging door syndicale organisaties die erkend of representatief zijn.


« Le projet de loi tend également à procéder à une redéfinition des organisations syndicales participant à la concertation paritaire ainsi qu'à la concertation en cas de conflits sociaux, et qui participeront également aux élections sociales.

« Het wetsontwerp strekt er tevens toe de vakorganisaties die deelnemen aan het paritair overleg en aan het overleg in geval van sociale conflicten, en die ook zullen deelnemen aan de sociale verkiezingen, anders te definiëren.


En conséquence, le projet de loi impose également, en rapport avec ces organes, la condition de représentation par les organisations syndicales qui sont reconnues ou représentatives.

Bijgevolg stelt het wetsontwerp met betrekking tot die organen ook de vereiste van vertegenwoordiging door syndicale organisaties die erkend of representatief zijn.


La loi a été adoptée, alors que le contexte politique des relations par dessus le détroit semblait plus positif (vol directs par dessus le détroit à l'occasion du nouvel an chinois, victoire du Kuomintang — KMT — lors des élections législatives taiwanaises de décembre dernier, ..) que lorsque l'initiative du projet de loi fut présentée pour la première fois (Chen Shuibian faisant adopter la loi sur le référendum, menace d'amendements constitutionnels, .).

De wet is aangenomen op een moment dat de politieke context van de relaties tussen beide oevers meer positief leek (directe vluchten tijdens het Chinese Nieuwjaar, overwinning van de Kwomintang bij de Taiwanese wetgevende verkiezingen in december ..) dan op het moment toen het initiatief voor een wetsontwerp voor het eerst werd genomen (Chen Shuibian die de wet over het referendum liet aannemen, dreiging met grondwetswijzigingen .).


Sur le contenu de l'avant-projet de loi, le représentant de la ministre déclare que l'ensemble des mesures proposées dans la proposition de loi de M. Van Rompuy et consorts y est repris: boucle administrative, pouvoir d'injonction, modification des articles 14ter et suivants pour permettre une modulation des arrêts aux actes individuels, etc. L'avant-projet de loi prévoit également la suppression, au niveau du référé, de la condition du risque de préjudice grave et difficilement réparable.

Wat de inhoud van het voorontwerp van wet betreft, verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat alle maatregelen die in het wetsvoorstel van de heer Van Rompuyc.s.werden voorgesteld, overgenomen zijn :bestuurlijke lus, injunctiebevoegdheid, wijziging van de artikelen 14ter, en volgende om het moduleren van arresten inzake individuele rechten mogelijk te maken, enz. Het voorontwerp van wet voorziet ook in de afschaffing van de voorwaarde van het risico opmoeilijk te herstellen ernstig nadeel in kort geding.


La loi a été adoptée, alors que le contexte politique des relations par dessus le détroit semblait plus positif (vol directs par dessus le détroit à l'occasion du nouvel an chinois, victoire du Kuomintang — KMT — lors des élections législatives taiwanaises de décembre dernier, ..) que lorsque l'initiative du projet de loi fut présentée pour la première fois (Chen Shuibian faisant adopter la loi sur le référendum, menace d'amendements constitutionnels, .).

De wet is aangenomen op een moment dat de politieke context van de relaties tussen beide oevers meer positief leek (directe vluchten tijdens het Chinese Nieuwjaar, overwinning van de Kwomintang bij de Taiwanese wetgevende verkiezingen in december ..) dan op het moment toen het initiatief voor een wetsontwerp voor het eerst werd genomen (Chen Shuibian die de wet over het referendum liet aannemen, dreiging met grondwetswijzigingen .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi fut également ->

Date index: 2021-04-08
w