Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi susmentionné relève » (Français → Néerlandais) :

Le projet de loi susmentionné relève quant à lui du droit social et non du droit pénal.

Het hierboven genoemde wetsontwerp behoort tot het sociaal en niet tot het strafrecht.


Le projet de loi susmentionné a débouché finalement dans la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion policière des informations.

Het voormelde wetsontwerp mondde finaal uit in de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer.


Le projet de loi qui relève de la procédure bicamérale optionnelle a été élaboré après l'examen du projet et des propositions de loi susmentionnés au sein de la Commission chargée des Problèmes de droit commercial et économique de la Chambre des représentants (voir le rapport fait par Mme Marie-Christine Marghem et M. Karel Uyttersprot, doc. Chambre nº 53-211/4, et le rapport fait par Mme Leen Dierick, doc. nº 53-211/10).

Het optioneel bicameraal wetsontwerp kwam tot stand na bespreking van de bovenvermelde wetsvoorstellen in de Commissie belast met de problemen inzake het handels- en economisch recht van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk Kamer, nr. 53-211/4, Verslag uitgebracht door mevrouw Marie-Christine Marghem en de heer Karel Uyttersprot en nr. 53-211/10, Verslag uitgebracht door mevrouw Leen Dierick).


Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)

Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).


Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)

Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).


Le présent projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 4 décembre 2009, en même temps que le projet de loi portant des dispositions fiscales et diverses, qui relève de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, n 52-2310/1 et 52-2311/1).

Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd op 4 december 2009 door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend, samen met het optioneel bicamerale wetsontwerp « houdende fiscale en diverse bepalingen » (Stukken Kamer, nrs. 52-2310/1 en 52-2311/1).


Cela signifie que le carpooling, par exemple, ne relève pas du champ d'application de l'avant-projet de loi.

Dit betekent dat bijvoorbeeld carpooling niet in de scope zit.


Le Service peut, sur demande du ministre, sur demande du comité commun à l'ensemble des services publics visé à l'article 3, § 1, 3°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, sur demande du Centre d'expertise créé par la loi du 21 mai 2015 précitée, ou de sa propre initiative, procéder à des études juridiques, statistiques, actuarielles, budgétaires, techniques et informatiques liées à la législation et à la réglementation en matière de pensions du secteur public; Le Service peut, sur demande du ministre, sur demande du Comité de Gestion v ...[+++]

De Dienst kan, op vraag van de minister, op vraag van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, op vraag van het Kenniscentrum opgericht door de voormelde wet van 21 mei 2015, of uit eigen initiatief, juridische, statistische, actuariële, budgettaire, technische en informaticastudies uitvoeren die betrekking hebben op de wetgeving en de reglementering inzake de pensioenen van de overheidssector. De Dienst kan, op vraag van de minister, op vraag van het Beheerscomité van de D ...[+++]


Comme vous le savez, la transposition de la Directive 2014/24/UE sur la passation des marchés publics relève des compétences du premier ministre qui a déjà déposé un projet de loi à cet effet.

Zoals u weet behoort de omzetting van de Richtlijn 2014/24/EU inzake overheidsopdrachten tot de bevoegdheid van de eerste minister die hiertoe reeds een wetsontwerp indiende.


Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également nécessaire de couler cette pratique dans la loi sur les étrangers et dans la loi sur l'accueil. - Les po ...[+++]

Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvangwet - belangrijke punten: a) de invoering van een regeling voor kennelijk ongegronde asielaanvragen; b) de regeling voor kwetsbare groepen of personen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi susmentionné relève ->

Date index: 2024-03-17
w