Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi susmentionné tend » (Français → Néerlandais) :

1. L'article 8 du projet de loi susmentionné tend à remplacer, à l'article 14 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, la deuxième phrase par la disposition suivante: « Cette disposition ne s'applique pas au budget général des dépenses en ce qui concerne les dotations».

1. Artikel 8 van het bovenvermelde wetsontwerp strekt ertoe om de tweede zin van artikel 14 van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit te vervangen als volgt : »Voor de dotaties wordt deze bepaling niet toegepast in de algemene uitgavenbegroting ».


1. L'article 8 du projet de loi susmentionné tend à remplacer, à l'article 14 des lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, la deuxième phrase par la disposition suivante: « Cette disposition ne s'applique pas au budget général des dépenses en ce qui concerne les dotations».

1. Artikel 8 van het bovenvermelde wetsontwerp strekt ertoe om de tweede zin van artikel 14 van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit te vervangen als volgt : »Voor de dotaties wordt deze bepaling niet toegepast in de algemene uitgavenbegroting ».


Le projet de loi susmentionné a débouché finalement dans la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion policière des informations.

Het voormelde wetsontwerp mondde finaal uit in de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer.


Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)

Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).


Le projet de loi obligatoirement bicaméral nº 3-1061/1 résulte de la scission du projet de loi susmentionné, tandis que le projet obligatoirement bicaméral nº 3-1062/1 est issu de la proposition de loi que MM. Pierre Lano et Bart Tommelein ont déposée à la Chambre des représentants le 22 janvier 2004 (do c. Chambre, nº 51-722/1)

Het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1061/1 is een afsplitsing van het bovenvermelde wetsontwerp, terwijl het volledig bicameraal wetsontwerp nr. 3-1062/1 zijn oorsprong vindt in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 22 januari 2004 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-722/1).


La loi du 22 novembre 2013 tend à remédier à ce problème : « Le projet de loi vise essentiellement à étendre aux créances contestées faisant l'objet d'une procédure judiciaire ou d'arbitrage, la protection offerte aux créanciers en cas de réduction de capital ainsi qu'en cas de fusion, de scission ou d'opération assimilée.

De wet van 22 november 2013 beoogt dat probleem te verhelpen : « De essentiële doelstelling van het wetsontwerp bestaat erin om de bescherming die aan de schuldeisers wordt geboden bij kapitaalvermindering evenals bij fusies en splitsingen en aanverwante verrichtingen uit te breiden tot betwiste vorderingen die het voorwerp zijn van een gerechtelijke of arbitrageprocedure.


L'entrée en vigueur du régime définitif était prévue au 1er janvier 2016 (cf. l'article 67 de la loi-programme du 27 décembre 2012) mais nous avons appris par la presse qu'un avant-projet de loi tend à l'ajourner d'un an.

Vanaf 1 januari 2016 was de invoering van een definitieve regeling gepland (cf. artikel 67 van de programmawet van 27 december 2012).


L'entrée en vigueur du régime définitif était prévue au 1er janvier 2016 mais nous avons appris par la presse qu'un avant-projet de loi tend à l'ajourner d'un an.

Vanaf 1 januari 2016 was de invoering van een definitieve regeling gepland.


Examen du projet Préambule 1. Comme les trois arrêtés royaux énumérés à l'article 29 qu'il tend à remplacer, l'arrêté en projet trouve pour l'essentiel ses fondements juridiques dans les dispositions du Titre II, chapitre V, de la loi du 24 juillet 2008 `portant des dispositions diverses (I)', auxquelles il procure exécution soit en vertu d'habilitations particulières qu'elles confèrent au Roi, conformément à l'article 105 de la Constitution, soit en vertu du pouvoir général d'exécution des lois ...[+++]

Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. Net zoals de drie koninklijke besluiten die worden opgesomd in artikel 29 en die door het ontwerpbesluit worden vervangen, ontleent dit besluit zijn rechtsgronden hoofdzakelijk aan de bepalingen van titel II, hoofdstuk V, van de wet van 24 juli 2008 `houdende diverse bepalingen (I)', waaraan het uitvoering verleent hetzij krachtens bijzondere machtigingen die bij die bepalingen overeenkomstig artikel 105 van de Grondwet aan de Koning worden verleend, hetzij krachtens de algemene bevoegdheid om de wetten uit te voeren, die Hij aan artikel 108 van de Grondwet ontleent.


- Le projet de loi que nous discutons constitue, comme l'ont déjà souligné mes augustes prédécesseurs à cette tribune, le pendant d'un autre projet de loi qui tend à confier de nouvelles compétences aux régions et aux communautés, projet que le Sénat a déjà voté.

- Dit wetsontwerp is de tegenhanger van het wetsontwerp dat de Senaat al heeft goedgekeurd en dat ertoe strekt nieuwe bevoegdheden toe te kennen aan de gewesten en aan de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi susmentionné tend ->

Date index: 2024-12-13
w