En outre — et c'est, bien entendu, un aspect encore plus pertinent — il faudra que la Chambre adopte la proposition de loi et, à cet égard, les choses sont incertaines, dans la mesure où, au cours de la législature précédente, elle s'est désintéressée du projet de loi Vande Lanotte au bénéfice de sa propre proposition de loi.
Bovendien — en dit is natuurlijk nog relevanter — zal de Kamer ook moeten instemmen met het wetsvoorstel. Dat is nogal onzeker, aangezien de Kamer het wetsontwerp-Vande Lanotte in de vorige zittingsperiode heeft verlaten voor een eigen wetsvoorstel.