Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi était initialement » (Français → Néerlandais) :

Le projet de loi était initialement intitulé « proposition de loi instaurant un label en vue de promouvoir un commerce mondial équitable ».

De oorspronkelijke benaming van het wetsontwerp was : « Wetsvoorstel tot instelling van een keurmerk ter bevordering van een eerlijke wereldhandel ».


Le projet de loi était initialement intitulé « proposition de loi instaurant un label en vue de promouvoir un commerce mondial équitable ».

De oorspronkelijke benaming van het wetsontwerp was : « Wetsvoorstel tot instelling van een keurmerk ter bevordering van een eerlijke wereldhandel.


Le projet de loi était initialement intitulé « proposition de loi instaurant un label en vue de promouvoir un commerce mondial équitable ».

De oorspronkelijke benaming van het wetsontwerp was : « Wetsvoorstel tot instelling van een keurmerk ter bevordering van een eerlijke wereldhandel.


Le présent projet de loi était initialement une proposition de loi que M. Chastel et consorts ont déposée à la Chambre le 12 septembre 2002 (do c. Chambre, nº 50-2023/001).

Dit ontwerp van wet werd in de Kamer oorspronkelijk ingediend als wetsvoorstel door de heer Chastel c. s. op 12 september 2002 (stuk Kamer, nr. 50-2023/001).


Une quantité plus importante d'achats par rapport à ce qui était initialement prévu dans le projet ne sera pas comptabilisée.

Een grotere hoeveelheid aankopen t.a.v. hetgeen aanvankelijk in het project was voorzien wordt niet in de boeken opgenomen.


La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.

De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.


Selon la loi communale, l'hébergement des justices de paix était du ressort des communes, mais depuis le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de Justice, adopté en février 2014 par la Chambre (Chambre, 2013-2014, DOC 53 3149/011), toutes les justices de paix ont été systématiquement reprises par le pouvoir fédéral (la Régie des Bâtiments).

Volgens de gemeentewet was de huisvesting van de vredegerechten een gemeentelijke verantwoordelijkheid maar sinds het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, dat in februari 2014 werd goedgekeurd door de Kamer (Kamer, 2013-2014, DOC 53 3149/011), neemt de federale overheid (Regie der Gebouwen) stelselmatig alle vredegerechten over.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux disposit ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd ...[+++]


Dans le cadre des mesures transitoires initiales, la nouvelle loi était de toute façon déjà applicable sur toutes les administrations (nouvelles ou anciennes) à partir du 1er septembre 2016.

In het kader van de oorspronkelijke overgangsmaatregelen werd de nieuwe wet sowieso al van toepassing op alle bewindvoeringen (nieuw of oud) vanaf 1 september 2016.


Le projet de loi était initialement intitulé : « proposition de loi instaurant un label en vue de promouvoir un commerce mondial équitable ».

Het opschrift van het wetsontwerp luidde aanvankelijk `Wetsontwerp tot invoering van een label ter bevordering van een eerlijke wereldhandel'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi était initialement ->

Date index: 2024-12-09
w