U.
considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la co
...[+++]mmission du Codex Alimentarius; considérant qu'au cours des quatre dernières années, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a exprimé des réserves dans 31 à 57 % des cas, ce qui révèle le niveau élevé de désaccord de l'EFSA vis-à-vis des normes définies par le Codex Alimentarius; considérant que l'EFSA est actuellement libre d'exprimer ses réserves, dans les limites du possible; considérant, toutefois, qu'une fois que l'accord de partenariat transatlantique aura été adopté, il est très peu probable que l'EFSA soit politiquement habilitée à continuer de le faire, étant donné que le projet de texte prévoit un engagement de la part de l'Union et des États-Unis à collaborer au sein des organismes internationaux de normalisation en vue de parvenir à des résultats mutuellement satisfaisants, ce qui découragerait l'EFSA d'exprimer ses réserves à la commission du Codex Alimentarius à l'avenir, donnant ainsi lieu à des normes plus faibles au sein de l'Union; U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, w
ordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu
...[+++]en van bestrijdingsmiddelen toestaat dan de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in de afgelopen vier jaar in 31-57 % van de gevallen een voorbehoud heeft ingediend, hetgeen onderstreept dat de EFSA in veel gevallen het oneens is met de normen van de Codex; overwegende dat de EFSA momenteel de vrijheid neemt om haar voorbehoud kenbaar te maken, binnen de haar toegekende grenzen; overwegende dat het, zodra het TTIP is aangenomen, zeer twijfelachtig is of de politieke krachten de EFSA hiermee door laten gaan, aangezien in de voorgestelde tekst de EU en de VS zich verbinden aan samenwerking met de internationale normeringsorganen "met het oog op het bereiken van een wederzijds bevredigend resultaat", hetgeen de EFSA er in de toekomst van kan weerhouden haar voorbehoud bij de Commissie van de Codex Alimentarius kenbaar te maken, en zodoende tot afzwakking van de EU-normen kan leiden;