Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet devrait mentionner " (Frans → Nederlands) :

L'article 2, § 3, en projet devrait mentionner dès lors « l'autorité compétente de la communauté, de la région ou de la Commission communautaire commune ».

In artikel 2, § 3, zou derhalve beter sprake zijn van « de bevoegde instelling van de gemeenschap, het gewest of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ».


En conformité avec les objectifs assignés à ce projet de réforme, l'article 110, paragraphe 1, de la proposition de règlement devrait mentionner, à l'instar de l'article 56 de la directive 2014/24/UE, qu'«un pouvoir adjudicateur peut décider de ne pas attribuer un marché au soumissionnaire ayant remis l'offre économiquement la plus avantageuse lorsqu'il a établi que cette offre ne respecte pas les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l'Union, le droit nationa ...[+++]

Overeenkomstig de doelstellingen die aan dit ontwerp voor een herziening zijn toegekend, dient artikel 110, lid 1, van het voorstel voor een verordening het volgende te bepalen, net zoals artikel 56 van Richtlijn 2014/24/EU: „Aanbestedende diensten kunnen besluiten een opdracht niet te gunnen aan de inschrijver die de economisch meest voordelige inschrijving heeft ingediend, wanneer zij hebben vastgesteld dat de inschrijving niet voldoet aan het toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrecht uit hoofde van het Unierecht, nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten of uit hoofde van de in bijlage X bij Richtlijn 2014/24/EU verme ...[+++]


La date d'entrée en vigueur de l'article 54 ne diffère toutefois pas de celle de l'arrêté en projet (27). S'il s'agit que l'article 51, alinéa 2, du projet vise l'application dans le temps de la règle énoncée à l'article 54, alinéa 3, afin de n'abroger le titre III de l'arrêté royal du 22 mai 2003 qu'à partir du moment où l'inscription dans la classe A et les conditions qui en découlent, ainsi qu'il est mentionné dans ce titre, ne doivent plus s'appliquer, l'article 51 du projet devrait ...[+++]

De datum van inwerkingtreding van artikel 54 verschilt evenwel niet van de datum van inwerkingtreding van het ontworpen besluit (27) Indien de bedoeling erin zou bestaan om in artikel 51, tweede lid, van het ontwerp, te refereren aan de toepassing in de tijd van de in artikel 54, derde lid, opgenomen regeling, teneinde titel III van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 slechts op te heffen vanaf het ogenblik dat de indeling in klasse A en de daaraan verbonden voorwaarden, zoals vermeld in die titel, niet langer moeten blijven gelden, zou die bedoeling duidelijker tot uitdrukking moeten worden gebracht ...[+++]


Outre le fait qu'il y a lieu d'adapter le droit belge pour assurer l'accessibilité et l'opposabilité de pareilles normes (8), l'article 24 du projet devrait en tout cas mentionner les références de ces normes.

Daargelaten de vaststelling van de noodzaak tot aanpassing van het Belgische recht teneinde de kenbaarheid en de tegenstelbaarheid van zulke normen te verzekeren (8), zou in artikel 24 van het ontwerp toch minstens de vindplaats van de genoemde normen dienen te worden aangegeven.


La disposition en projet devrait également mentionner de manière explicite qu'elle déroge à l'article 11, § 1.

In de ontworpen bepaling dient eveneens uitdrukkelijk te worden vermeld dat daarbij afgeweken wordt van artikel 11, § 1.


La Banque-Carrefour des véhicules devrait donc permettre de faire un énorme pas en avant, en particulier si l'on tient compte des bénéfices plus larges mentionnés dans l'exposé des motifs du projet de loi, à savoir, entre autres, la lutte contre la fraude kilométrique, contre la criminalité automobile et contre la fraude fiscale.

De Kruispuntbank van de voertuigen kan dus een enorme stap voorwaarts betekenen, zeker wanneer men een aantal « ruime baten » in aanmerking neemt die in de toelichting van het ontwerp werden vermeld, onder andere de strijd tegen kilometerfraude, autocriminaliteit en fraude inzake fiscaliteit.


e) Le rôle de la COSAC (mentionné au paragraphe 9 du projet de protocole de la Convention, sur le rôle des parlements nationaux) devrait être clarifié, sur le modèle du Protocole du Traité d'Amsterdam.

e) de rol van de COSAC (als vermeld in paragraaf 9 van het ontwerp van protocol van de Conventie inzake de rol van de nationale parlementen), verduidelijkt moet worden.


Les quotidiens De Tijd et De Standaard ont ainsi mentionné l'existence de projets de fondation d'un « centre pour la cybersécurité », lequel devrait assurer la coordination fédérale.

Zo rapporteerden De Tijd en De Standaard dat er plannen bestaan voor de oprichting van een " Centrum voor Cyberveiligheid" , die de federale coördinatie op zich zou moeten nemen.


Par ailleurs, il a finalement été décidé de supprimer la disposition de l'article 2, 6° (l'article 2, 5°, actuel) en projet relative à l'entrée en vigueur des cas de procédure négociée qui y sont mentionnés, afin de prendre en considération la remarque générale du Conseil d'Etat selon laquelle le projet devrait se limiter aux dispositions qui concernent spécifiquement la procédure de dialogue compétitif.

Om dezelfde reden wordt in het ontworpen artikel 2, 2°, de verwijzing naar de bepalingen van artikel 3, 7° en 8°, betreffende de definitie van onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking, respectievelijk de definitie van onderhandelingsprocedure met bekendmaking geschrapt.


- C'est la troisième fois que je pose la même question et la troisième fois que je reçois une réponse se limitant à mentionner la date à la quelle le projet devrait démarrer.

- Drie keer heb ik dezelfde vraag gesteld. Drie keer kreeg ik een positief antwoord gekregen met de datum waarop het proefproject zou starten, maar verder niets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet devrait mentionner ->

Date index: 2024-01-22
w