Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Responsable de projet Effets de précision
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «projet doit préciser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]


responsable de projet Effets de précision

projectmedewerker precisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 7 6. L'article 7 du projet doit préciser que la modification est effectuée dans l'alinéa 2 de l'article 38 concerné.

Artikel 7 6. In artikel 7 van het ontwerp moet worden gepreciseerd dat de wijziging wordt doorgevoerd in het tweede lid van het betrokken artikel 38.


Il en résulte, premièrement, que la disposition en projet doit préciser que les conseils peuvent également adopter des décrets en ce qui concerne le contrôle des dépenses électorales et le contrôle des communications gouvernementales, et que l'article 35, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 (25) doit alors également faire référence aux décrets visés à l'article 31, § 5, en projet.

Het voorgaande brengt in de eerste plaats mee dat in de ontworpen bepaling gepreciseerd moet worden dat de raden in verband met de controle van de verkiezingsuitgaven en de controle op de regeringsmededelingen ook decreten kunnen aannemen, en dat dan in artikel 35, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (25) mede verwezen wordt naar de decreten bedoeld in het ontworpen artikel 31, § 5.


L'oratrice renvoie à l'article 45quater, § 1 , alinéa 3, en projet (article 12 du projet) qui précise que « la décision du procureur du Roi d'orienter ou non un dossier vers la procédure de médiation doit être écrite et motivée sauf s'il souhaite classer l'affaire sans suite».

Spreekster verwijst naar het ontworpen artikel 45quater, § 1, derde lid, (artikel 12 van het ontwerp) dat luidt als volgt : « De beslissing van de procureur des Konings om een dossier al dan niet te oriënteren naar een bemiddelingsprocedure moet schriftelijk zijn en gemotiveerd worden, behalve indien hij de zaak wenst te seponeren».


L'oratrice renvoie à l'article 45quater, § 1 , alinéa 3, en projet (article 12 du projet) qui précise que « la décision du procureur du Roi d'orienter ou non un dossier vers la procédure de médiation doit être écrite et motivée sauf s'il souhaite classer l'affaire sans suite».

Spreekster verwijst naar het ontworpen artikel 45quater, § 1, derde lid, (artikel 12 van het ontwerp) dat luidt als volgt : « De beslissing van de procureur des Konings om een dossier al dan niet te oriënteren naar een bemiddelingsprocedure moet schriftelijk zijn en gemotiveerd worden, behalve indien hij de zaak wenst te seponeren».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 83 de la Constitution, tout projet doit préciser s'il règle une matière visée à l'article 74, 77 ou 78.

Ingevolge artikel 83 van de Grondwet moet elk ontwerp van wet vermelden of het een aangelegenheid regelt bedoeld in artikel 74, 77 of 78.


Le texte du projet doit préciser de façon explicite ce qu'il faut entendre par « effets du mariage ».

In de tekst van het ontwerp moet expliciet worden aangegeven wat dient te worden verstaan onder « gevolgen van het huwelijk ».


3. L'article 1 du projet doit préciser si on entend que la référence aux décisions et arrêtés soit évolutive ou non, c'est-à-dire s'il faut tenir compte ou non pour l'application de la réglementation en projet des modifications qui seront éventuellement apportées par la suite aux décisions et arrêtés concernés.

3. Er zou in artikel 1 van het ontwerp moeten worden geëxpliciteerd of de verwijzing naar de beslissing en besluiten evolutief is bedoeld of niet, d.w.z. of latere wijzigingen die in voorkomend geval zullen worden aangebracht in de desbetreffende beslissing en besluiten mee gelden voor de toepassing van de ontworpen regeling of niet.


Vu l'urgence motivée par les circonstances que la mise en place de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale exige que soient fixées les règles relatives à son fonctionnement et à son personnel; que la date de sa mise en place ne pouvait, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001; que les premiers mois de l'année 2001 ont été indispensables à la réalisation des étapes procédurales et à l'obtention d'un consensus quant au présent projet; que l'inspection générale est actuellement composée du seul inspecteur général, lequel ne peut assumer seul l'entièret ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie noopt tot het vastleggen van de regels met betrekking tot haar werking en haar personeel; dat de datum van haar inplaatsstelling, gelet op artikel 260 van voormelde wet van 7 december 1998, niet later mocht vallen dan 1 januari 2001; dat de eerste maanden van het jaar 2001 noodzakelijk waren om de procedurevoorschriften te volbrengen en een consensus over het huidige ontwerp te bereiken; dat de algemene inspectie thans enkel samengesteld is uit de inspecteur-gene ...[+++]


3. L'auteur du projet doit préciser expressément si les honoraires prévus par le projet sont attribués à chaque curateur lorsque le tribunal de commerce a désigné un collège de trois curateurs ou si les honoraires doivent être, dans ce cas, divisés par trois.

3. De steller van het ontwerp behoort uitdrukkelijk aan te geven of, wanneer de rechtbank van koophandel een college van drie curatoren heeft aangesteld, het ereloon waarin het ontwerp voorziet aan iedere curator wordt toegekend, dan wel of het ereloon in dat geval door drie moet worden gedeeld.


En outre, il est suggéré aux auteurs du projet de préciser, par souci de clarté, dans l'article 46 en projet que le secrétariat concerné doit être entendu au préalable (1).

Daarenboven wordt de stellers van het ontwerp ter overweging gegeven om, voor alle duidelijkheid, in het ontworpen artikel 46 te expliciteren dat het betrokken secretariaat voorafgaandelijk moet worden gehoord (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet doit préciser ->

Date index: 2021-02-17
w