Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet du gouvernement prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

­ Premièrement, il y a lieu de constater que le projet du Gouvernement prévoit explicitement l'exclusion de la constitution de partie civile auprès du juge d'instruction (14).

Eerst en vooral moet worden vastgesteld dat het regeringsontwerp uitdrukkelijk voorziet in de uitsluiting van de burgerlijke partijstelling bij de onderzoeksrechter (14).


Nous comprenons que la répression et la poursuite des délits de drogue représentent une énorme charge de travail. En outre, l'accord de gouvernement prévoit explicitement que "la détention de drogues est interdite" et que "la consommation de drogues dans l'espace public ne pourra pas faire l'objet d'une tolérance".

We begrijpen dat het aanpakken en vervolgen van drugs een enorme werklast met zich meebrengt en het regeerakkoord heeft expliciet opgenomen dat: "Het bezit van drugs is verboden. Het gebruik van drugs in de publieke ruimte kan niet het voorwerp uitmaken van een gedoogbeleid".


L'actuel projet de texte prévoit explicitement que les États membres devront prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que les compagnies aériennes transmettent leur données PNR à la PIU.

De huidige ontwerptekst bepaalt expliciet dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen om er voor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen hun PNR-gegevens overmaken aan de PIU.


L'article 61 (ancien article 74) du présent projet de loi prévoit explicitement que la Commission de la pension complémentaire libre des indépendants est créée sous la forme d'un organe consultatif qui a pour mission de rendre des avis sur les arrêtés pris en exécution de la loi en projet.

In artikel 61 (vroeger 74) van dit wetsontwerp wordt uitdrukkelijk gesteld dat de commissie voor het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen wordt opgericht als een adviesorgaan met als opdracht advies te verstrekken over de besluiten die in uitvoering van deze wet worden opgenomen.


Par rapport au choix des administrateurs, le projet de loi prévoit explicitement que les administrateurs seront choisis sur la base d'une complémentarité des compétences.

Wat de keuze van de bestuurders betreft, bepaalt het wetsontwerp uitdrukkelijk dat die tot stand komt op basis van de complementariteit van bevoegdheden.


Le secrétaire d'État précise que le projet de loi prévoit explicitement que le contrat de gestion, qui est conclu entre les pouvoirs publics et la CTB, ne constitue pas un acte qui peut être annulé par le Conseil d'État (article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.) Ce contrat est régi par le droit commercial.

De staatssecretaris verduidelijkt dat in dit wetsontwerp uitdrukkelijk wordt gesteld dat het beheerscontract, gesloten tussen de overheid en de BTC, geen akte is die vatbaar is voor vernietiging door de Raad van State (artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]


2. Le SPP Intégration sociale ne dispose pas de ces données. 3. L'accord de gouvernement prévoit que le Projet Individualisé d'Intégration Sociale sera élargi, en concertation avec le secteur, à d'autres bénéficiaires de l'intégration sociale et de services.

3. Het regeerakkoord voorziet dat het Geïndividualiseerd Project voor Maatschappelijke Integratie in overleg met de sector uitgebreid wordt naar andere gerechtigden inzake maatschappelijke integratie en dienstverlening.


Considérant que le projet du RER a un impact important sur la mobilité en Wallonie et à Bruxelles, l'accord de gouvernement prévoit une accélération des investissements " qui sera intégrée au plan de transport de la SNCB ", et qu'il s'agit là d'une matière transversale liée aux entités fédérées. 1) Quelles suites donnerez-vous à cette visite ?

Aangezien het GEN-project een belangrijke impact heeft op de mobiliteit in Wallonië en Brussel, bepaalt het regeerakkoord dat de investeringen moeten worden versneld en “geïntegreerd in het NMBS-transportplan”, en dat het project een transversale aangelegenheid is die betrekking heeft op de deelstaten 1) Welk gevolg zult u geven aan dit bezoek?


- L'accord de gouvernement prévoit explicitement le renforcement de la lutte contre les incivilités.

- In het regeerakkoord is het verder tegengaan van overlast uitdrukkelijk opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet du gouvernement prévoit explicitement ->

Date index: 2020-12-31
w