Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet déposé mes remerciements vont également " (Frans → Nederlands) :

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


Notre groupe estime que nous devrions nous prémunir contre des augmentations excessives des attributions des partis politiques mais nous avons accepté le projet déposé. Mes remerciements vont également à M. Maňka qui a attiré l’attention sur les frais de traduction et sur la politique immobilière du Parlement.

Onze fractie is van mening dat we voorzichtig moeten zijn met al te grote stijgingen in het toegewezen bedrag voor politieke partijen, maar we hebben ingestemd met het voorstel dat nu op tafel ligt, en ik ben de heer Maňka er ook dankbaar voor dat hij aandacht heeft besteed aan de kosten voor vertaling en aan het gebouwenbeleid van het Parlement.


Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.

Ook wordt er in sommige lidstaten van uitgegaan dat inspraak van het publiek in de scopingfase duidelijk maakt welke effecten 'aanzienlijk' zijn voor de mensen die met het project zullen moeten leven, en niet alleen voor de 'deskundigen' - voor wie dat niet geldt.


Nos plus vifs remerciements vont également aux rapporteurs, pour le travail qu’ils ont accompli.

Ik zou ook een speciaal woord van dank aan de rapporteurs willen richten voor het door hen verrichte werk.


Mes remerciements vont également au secrétariat de la commission des pétitions, et en particulier à David Lowe, Karen Chioti et Silvia Cannalire, ainsi qu'à tous ceux qui m'ont apporté leurs conseils, leur aide et leur coopération: Szymon Szynkowski, Norbert Napierajów, Wojciech Danecki, Witold Ziobrze et Michał Krupiński.

Ik wil ook het secretariaat van de Commissie verzoekschriften bedanken, onder wie David Lowe, Karen Chioti en Silvia Cannalire, evenals alle mensen die mij advies en hulp hebben geboden en met wie ik heb samengewerkt: Szymon Szynkowski, Norbert Napierajów, Wojciech Danecki, Witold Ziobrze en Michał Krupiński.


Mes remerciements vont également à la délégation du Parlement au comité de conciliation et, tout particulièrement, à sa présidente Mme Cederschiöld, qui est parvenue à conclure avec le Conseil, lors de la réunion finale de conciliation du 16 mars dernier, un compromis que nous considérons comme très équilibré.

Mijn dank gaat eveneens uit naar de delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité en in het bijzonder naar de voorzitter van deze delegatie, mevrouw Cederschiöld, die erin geslaagd is tijdens de laatste bemiddelingsvergadering op 16 maart jongstleden een compromis te sluiten met de Raad dat wij bijzonder evenwichtig vinden.


Les travaux sur le projet de conclusions du Conseil européen vont également se poursuivre en ce qui concerne les relations extérieures.

Er wordt ook nog gewerkt aan het hoofdstuk "externe betrekkingen" van de ontwerp-conclusies van de Europese Raad.


Mes remerciements vont également au secrétariat de la commission, notamment pour les détails statistiques fournis dans le rapport, qui je dois l'avouer, ne proviennent pas de mon propre travail.

Ik wil eveneens het secretariaat van de Commissie verzoekschriften bedanken, niet in het minst voor hun statistische analyse, die - moet ik eerlijk bekennen - niet van mij afkomstig is.


Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.

Ook wordt er in sommige lidstaten van uitgegaan dat inspraak van het publiek in de scopingfase duidelijk maakt welke effecten 'aanzienlijk' zijn voor de mensen die met het project zullen moeten leven, en niet alleen voor de 'deskundigen' - voor wie dat niet geldt.


A l'évidence, ces projets répondent à des exigences profondes qui vont au-delà de la seule création d'emplois, mais il faut se rappeler que l'initiative, lancée avec le plan Delors, visait également cet objectif spécifique.

Deze projecten beantwoorden uiteraard aan doelstellingen die verder gaan dan alleen maar het scheppen van werkgelegenheid, maar men mag niet uit het oog verliezen dat dit laatste ook een specifiek doel was van het initiatief dat met het plan Delors werd gelanceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet déposé mes remerciements vont également ->

Date index: 2021-10-23
w