Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet détermine ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce projet détermine également les conditions, le programme des examens, ainsi que la composition de la commission d'examen, afin de répondre au prescrit légal.

Dit ontwerp definieert ook de voorwaarden, het programma van de examens en de samenstelling van de examencommissie, om aan de wettelijke eisen beantwoorden.


Le présent projet d'arrêté royal détermine ainsi, sur la base de ces deux dispositions :

Huidig ontwerp van koninklijk besluit bepaalt op grond van deze twee bepalingen :


L'article 1er du projet remplace ainsi à la rubrique XXXVIII du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux les mots "cinq ans" par "dix ans".

Artikel 1 van dit ontwerp vervangt bijgevolg de woorden "vijf jaar" door de woorden "tien jaar" in rubriek XXXVIII van tabel A van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven.


Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont détenus essentiellement par les secteurs industriels, de la part de ces quotas qui a été ou est susceptible d ...[+++]

Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van de regelgeving, en met het aandeel van die emissierechten dat in de tweede handelsperiode op de markt is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AVIS 61. 161/2 DU 12 AVRIL 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `DETERMINANT LES DONNEES DE CONTACT VISEES A L'ARTICLE 3, ALINEA 1, 17°, DE LA LOI DU 8 AOUT 1983 ORGANISANT UN REGISTRE NATIONAL DES PERSONNES PHYSIQUES AINSI QUE LES MODALITES DE LEUR COMMUNICATION ET DE LEUR ENREGISTREMENT, ET MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 3 AVRIL 1984 RELATIF A L'ACCES DE CERTAINES AUTORITES PUBLIQUES AU REGISTRE NATIONAL DES PERSONNES PHYSIQUES, AINSI QU'A LA TENUE A JOUR ET AU CONTROLE DES INFORMATIONS'

ADVIES 61. 161/2 VAN 12 APRIL 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT BEPALING VAN DE CONTACTGEGEVENS BEDOELD IN ARTIKEL 3, EERSTE LID, 17°, VAN DE WET VAN 8 AUGUSTUS 1983 TOT REGELING VAN EEN RIJKSREGISTER VAN DE NATUURLIJKE PERSONEN, EVENALS VAN DE MODALITEITEN VAN DE MEDEDELING EN DE REGISTRATIE ERVAN EN TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 3 APRIL 1984 BETREFFENDE DE TOEGANG DOOR SOMMIGE OPENBARE OVERHEDEN TOT HET RIJKSREGISTER VAN DE NATUURLIJKE PERSONEN, ALSMEDE BETREFFENDE HET BIJHOUDEN EN DE CONTROLE VAN DE INFORMATIES'


Le présent projet d'arrêté royal détermine ainsi, sur la base de l'article 6 de la loi sur les jeux de hasard, la manière dont une licence de classe B vacante est annoncée, la manière dont une demande doit être introduite, ainsi que les critères qui visent à établir un classement entre les demandeurs et qui doivent porter au moins sur la localisation de l'établissement et le modus operandi de l'exploitation.

Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit bepaalt aldus op grond van artikel 6 van de Kansspelwet de wijze van bekendmaking van een openstaande vergunning klasse B, de wijze waarop een aanvraag moet worden ingediend, de criteria die erop gericht zijn een rangschikking te bepalen tussen de aanvragers en welke minstens betrekking hebben op de lokalisatie van de inrichting en de modus operandi van de exploitatie.


L'article 25 du projet détermine en particulier, les conditions de délivrance d'un ticket de caisse par l'exploitant d'un établissement où sont consommés régulièrement des repas ainsi que par le traiteur qui effectue régulièrement des prestations de restauration.

Artikel 25 van het ontwerp legt in het bijzonder de voorwaarden vast voor de uitreiking van een kasticket door de exploitant van een inrichting waar regelmatig maaltijden worden verbruikt alsmede door de traiteur die regelmatig cateringdiensten verricht.


Le projet ne détermine ainsi pas avec suffisamment de précision la personne responsable de cet enregistrement lorsque plusieurs notaires interviennent lors de la passation d'un acte ou lorsque le notaire qui est intervenu n'est plus en fonction.

Het ontwerp bepaalt aldus onvoldoende nauwkeurig de persoon die belast is met die inschrijving wanneer verschillende notarissen betrokken zijn bij het verlijden van een akte of wanneer de notaris die daarbij betrokken was, niet meer in dienst is.


L'article 1, § 1, du projet détermine ce qu'implique cet examen et dispose que, dans le cadre de ce dernier, la Commission peut solliciter (en néerlandais : « uitnodigen ») l'Administration des douanes et accises ainsi que l'Agence Fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire, pour une mission de contrôle ciblé.

In artikel 1, § 1, van het ontwerp wordt bepaald wat dat onderzoek inhoudt en dat de Commissie in het kader van dat onderzoek de Administratie der douane en accijnzen alsook het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen kan « uitnodigen » (in het Frans : « solliciter ») om gerichte controleverrichtingen uit te voeren.


Afin que le PERE puisse être pris en compte pour la discipline budgétaire, il est nécessaire d’adapter les dispositions relatives au plafond budgétaire des dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) visé à l’article 12 du règlement (CE) no 1290/2005 en prenant également en considération les sommes fixées au titre de la rubrique 2 pour le développement rural, dans le cadre du plan de relance, conformément à la décision 2009/434/CE du Conseil du 25 mai 2009 modifiant la décision 2006/493/CE déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de ...[+++]




D'autres ont cherché : projet détermine ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet détermine ainsi ->

Date index: 2023-07-29
w