Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet entend abroger » (Français → Néerlandais) :

4. Dans un alinéa nouveau, il y a lieu de mentionner l'arrêté royal du 26 septembre 2000 `relatif aux équipements hertziens et terminaux et à la reconnaissance de leur conformité' que l'article 29 du projet entend abroger (8).

4. In een nieuw lid dient te worden verwezen naar het koninklijk besluit van 26 september 2000 `betreffende de radio- en eindapparatuur en de erkenning van hun conformiteit', waarvan artikel 29 van het ontwerp de opheffing beoogt (8).


L'énumération proposée est reprise de la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire que le projet entend abroger.

De voorgestelde lijst komt uit de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken, wet die door het wetsontwerp opgeheven zou worden.


L'énumération proposée est reprise de la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire que le projet entend abroger.

De voorgestelde lijst komt uit de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken, wet die door het wetsontwerp opgeheven zou worden.


L'article 10ter du même arrêté royal doit être abrogé, sauf si les auteurs du projet entendent également prévoir une indemnité kilométrique pour les traducteurs, auquel cas il est préférable d'insérer celle-ci également dans le projet actuellement à l'examen.

Artikel 10ter van hetzelfde koninklijk besluit dient te worden opgeheven, behoudens indien de stellers van het ontwerp ook in een kilometervergoeding voor de vertalers willen voorzien, die in dat geval bij voorkeur ook in het thans voorliggende ontwerp moet worden opgenomen.


6. Immédiatement après le premier alinéa du préambule du projet, on insérera un nouvel alinéa visant l'arrêté royal du 29 avril 2001 (3), que l'article 6 du projet entend abroger.

6. Onmiddellijk na het eerste lid van de aanhef van het ontwerp moet een nieuw lid worden ingevoegd waarin wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 29 april 2001, (3) waarvan artikel 6 van het ontwerp de opheffing beoogt.


Observations générales 1. L'arrêté en projet entend assurer la transposition partielle de la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 `relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE' (ci-après la directive 2014/53/UE).

Algemene opmerkingen 1. Het ontworpen besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 `betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG' (hierna : richtlijn 2014/53/EU).


Le ministre expose qu'on entend abroger par cet article les articles 2 et 3 de la loi du 13 juin 1961 relative à la coordination et à la codification des lois, repris dans l'article 6 du projet.

De minister wijst erop dat dit artikel de artikelen 2 en 3 opheft van de wet van 13 juni 1961 betreffende de coördinatie en de codificatie van wetten, maar dat die artikelen opgenomen zijn in artikel 6 van dit ontwerp.


Le ministre expose qu'on entend abroger par cet article les articles 2 et 3 de la loi du 13 juin 1961 relative à la coordination et à la codification des lois, repris dans l'article 6 du projet.

De minister wijst erop dat dit artikel de artikelen 2 en 3 opheft van de wet van 13 juni 1961 betreffende de coördinatie en de codificatie van wetten, maar dat die artikelen opgenomen zijn in artikel 6 van dit ontwerp.


Le régime en projet se substituera, à partir du 1 janvier 2002, à celui de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés que l'article 106 du projet entend abroger.

De ontworpen regeling komt vanaf 1 januari 2002 in de plaats van die van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoet komt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan artikel 106 van het ontwerp de opheffing beoogt.


J'entends d'ailleurs déposer un projet de loi abrogeant l'interdiction énoncée à l'article 57, § ler de la loi du 30 mars 1976.

Ik wil trouwens een wetsontwerp indienen dat het verbod van het huidige artikel 57, § 1 van de wet van 30 maart 1976 opheft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet entend abroger ->

Date index: 2021-03-21
w