Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur des projets d’irrigation

Traduction de «projet entend donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner des conseils sur des projets d’irrigation

raad geven over irrigatieprojecten | advies geven over irrigatieprojecten | adviseren over irrigatieprojecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dès lors que l'article 9, alinéa 2, du projet prévoit une période transitoire d'un an pour les associations de copropriétaires qui sont inscrites dans la Banque Carrefour des Entreprises à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, la portée rétroactive que l'auteur du projet entend donner à ce dernier est sans pertinence.

Doordat artikel 9, tweede lid, van het ontwerp voorziet in een overgangsperiode van één jaar voor de verenigingen van mede-eigenaars die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen, doet de terugwerkende kracht die de steller van het ontwerp daaraan wenst te verlenen evenwel niet ter zake.


Si l'auteur du projet entend donner une réelle consistance au caractère contradictoire de la procédure, ce délai devrait être allongé.

Als de steller van het ontwerp werkelijk inhoud wil geven aan het tegensprekelijke karakter van de procesvoering, zou die termijn moeten worden verlengd.


3. De nombreux articles du traité auquel l'avant-projet entend donner assentiment renvoient au droit national (30) .

3. Talrijke artikelen van het verdrag waarmee het voorontwerp beoogt in te stemmen, verwijzen naar het internationaal recht (30) .


2. En l'espèce, l'assentiment anticipé que l'article 2, alinéa 2, de l'avant-projet entend donner aux amendements au Protocole de 1988, ainsi qu'à la Convention Internationale de 1966 sur les lignes de charge, qui seraient adoptés, en application de l'article VI — Amendements, du Protocole précité sans que la Belgique ne s'y oppose, est admissible.

2. De voorafgaande instemming die artikel 2, tweede lid, van het voorontwerp beoogt te betuigen met de wijzigingen van het Protocol van 1988, alsmede met het Internationaal Verdrag van 1966 betreffende de uitwatering van schepen, die met toepassing van artikel VI — Wijzigingen, van het voornoemde Protocol aangenomen worden zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, is in dezen aanvaardbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En l'espèce, l'assentiment anticipé que l'article 2, alinéa 2, de l'avant-projet entend donner aux amendements au Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, qui seraient adoptés, en application de son article VI — Amendements, sans que la Belgique ne s'y oppose, est admissible.

2. De voorafgaande instemming die artikel 2, tweede lid, van het voorontwerp beoogt te betuigen met de wijzigingen van het Protocol van 1988 aangaande het Internationaal Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee, die aangenomen zouden worden met toepassing van artikel VI ervan — Wijzigingen, zonder dat België zich daartegen verzet, is in dezen aanvaardbaar.


3. De nombreux articles du traité auquel l'avant-projet entend donner assentiment renvoient au droit national (30) .

3. Talrijke artikelen van het verdrag waarmee het voorontwerp beoogt in te stemmen, verwijzen naar het internationaal recht (30) .


2. En l'espèce, l'assentiment anticipé que l'article 2, alinéa 2, de l'avant-projet entend donner aux amendements au Protocole de 1988, ainsi qu'à la Convention Internationale de 1966 sur les lignes de charge, qui seraient adoptés, en application de l'article VI — Amendements, du Protocole précité sans que la Belgique ne s'y oppose, est admissible.

2. De voorafgaande instemming die artikel 2, tweede lid, van het voorontwerp beoogt te betuigen met de wijzigingen van het Protocol van 1988, alsmede met het Internationaal Verdrag van 1966 betreffende de uitwatering van schepen, die met toepassing van artikel VI — Wijzigingen, van het voornoemde Protocol aangenomen worden zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, is in dezen aanvaardbaar.


En effet, comme l'indique le rapport au Roi, les auteurs du projet d'arrêté entendent « donner un caractère obligatoire aux instructions qui sont données aux communes par les fonctionnaires du Ministre de l'Intérieur ».

Zoals in het verslag aan de Koning te kennen gegeven wordt, is het immers de bedoeling van de stellers van het ontwerpbesluit om "de instructies die door de ambtenaren van de Minister van Binnenlandse Zaken aan de gemeenten gegeven worden (...) verplicht te maken".


Il résulte de ces explications et de la définition contenue dans l'article 2, 5°, du projet que l'auteur du texte entend donner une large portée aux « activités d'audit interne ».

Uit die toelichtingen en uit de definitie in artikel 2, 5°, van het ontwerp volgt dat de steller van het ontwerp aan de activiteiten op het stuk van interne audit een ruime strekking wil geven.


Dans un tel cas, la Commission devrait revoir le projet de mesure en question et informer le Parlement européen et le Conseil des suites qu'elle entend donner ainsi que des motifs justifiant son action.

In een dergelijk geval onderwerpt de Commissie de desbetreffende ontwerpmaatregel aan een hernieuwd onderzoek en brengt zij het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van de actie die zij overweegt te ondernemen en van de redenen daarvoor.




D'autres ont cherché : projet entend donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet entend donner ->

Date index: 2023-04-02
w