Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet et quelles suites comptez-vous " (Frans → Nederlands) :

Quel soutien allez-vous apporter à ce projet et quelles suites comptez-vous lui donner?

Zult u dat project steunen en zo ja, op welke manier?


Quelles suites comptez-vous accorder à ces différentes requêtes?

Welk gevolg zult u aan die verzoeken geven?


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


Quelles suites comptez-vous lui donner?

Welke invulling denkt u eraan te geven?


Quelle suite comptez-vous accorder à cette piste de la castration des chats ?

Bent u van een beleid uit te werken met betrekking tot de castratie van katten?


4) Quelles mesures comptez-vous prendre à la suite de cet avis ?

4) Welke maatregelen zult u nemen naar aanleiding van dit advies?


Ce rapport comporte des recommandations qui s'adressent à de nombreux opérateurs (administratifs, politiques, judiciaires, médicaux) et je souhaite savoir quelles suites vous comptez leur donner.

Dat rapport bevat aanbevelingen ter attentie van actoren in allerlei domeinen (administratief, politiek, gerechtelijk, medisch..) en ik zou graag weten welk gevolg de minister daaraan zal geven.


3. Quelles conclusions en tirez-vous et quelles suites comptez-vous y réserver?

3. Wat zijn de conclusies die u uit dit advies kan trekken en welke gevolgen zal u hier eventueel aan geven?


Quelle suite comptez-vous donner à la fois à ce rapport interne du 127bis et à d'autres rapports éventuels ?

Welk gevolg is u zinnens te geven aan het intern rapport van het centrum 127bis en aan eventuele andere rapporten?


Quelles réponses comptez-vous apporter à leur demande et plus particulièrement à l'idée - seul projet actuellement sur la table, du moins à ma connaissance - d'associer toutes les parties dans une société anonyme de droit public à finalité sociale dont l'un des objectifs serait la rénovation de ce patrimoine bruxellois ?

Werd de staatssecretaris al aangesproken door de Vlaamse en Waalse regering en de regering van de Franse regering? Wat is zijn antwoord op hun vraag en op het idee om alle partijen bijeen te brengen in een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk waarvan een van de doelstellingen de renovatie van dit Brussels patrimonium zou zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet et quelles suites comptez-vous ->

Date index: 2023-11-17
w