Un intervenant suivant estime que le projet de loi répond à un besoin social, mais il souhaite mettre l'accent sur un autre problème réel, notamment les différentes tentations proposées à un public parfois démuni, qui se laisse avoir et s'engage dans un processus de crédit extrêmement dangereux et une spirale dont on ne sort pas.
Een volgende spreker meent dat het wetsontwerp tegemoetkomt aan een maatschappelijke behoefte maar hij wenst een ander reëel probleem te beklemtonen, met name de verschillende aanlokkelijke voorstellen waarvan minder draagkrachtigen vaak het slachtoffer zijn : zij laten zich beetnemen, begeven zich in een verschrikkelijk gevaarlijk proces van kredietverstrekking en komen in een uitzichtloze spiraal terecht.