Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet faisant encore » (Français → Néerlandais) :

Dans le domaine des marchés publics, le nombre des projets faisant l’objet d’une publicité ouverte est certes en augmentation, mais ceux-ci ne représentent encore que 16% de la valeur totale des marchés publics.

Wat de overheidsopdrachten betreft, blijft de waarde van de openbare aanbestedingen weliswaar toenemen, maar vertegenwoordigt zij nog altijd slechts 16% van de totale waarde van de overheidsopdrachten.


Les projets visent les objectifs stratégiques suivants : 1° répandre et mettre en oeuvre l'expertise pédagogique et didactique des projets pilotes du premier cycle ; 2° développer l'expertise pédagogique et didactique faisant encorefaut.

De projecten beogen de volgende strategische doelstellingen : 1° de opgebouwde pedagogische en didactische expertise uit de pilootprojecten van de eerste cyclus verspreiden en implementeren; 2° de nog ontbrekende pedagogische en didactische expertise opbouwen.


A la lumière des objectifs stratégiques visés au § 2, les projets réalisent les objectifs opérationnels suivants : 1° renforcer le cadre de référence pédagogique des enseignants par la mise en oeuvre d'un ou de plusieurs instruments ; 2° établir, au niveau de l'académie, un lien entre le propre projet pédagogique artistique de l'académie et un ou plusieurs instruments ; 3° appuyer les académies dans le développement de l'expertise pédago-didactique faisant encorefaut.

In het licht van de strategische doelstellingen, vermeld in § 2, realiseren de projecten de volgende operationele doelstellingen : 1° via de implementatie van een of meer instrumenten het pedagogische referentiekader van de leerkrachten verder versterken; 2° op academieniveau een verbinding tot stand brengen tussen het eigen artistieke pedagogische project van de academie en een of meer instrumenten; 3° de academies ondersteunen bij het opbouwen van de nog ontbrekende pedagogisch-didactische expertise.


En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, l'enquête sur l'affaire Ergenekon ainsi que celles sur plusieurs autres projets allégués de coup d'État fournissent encore à la Turquie l'occasion de faire la lumière sur les allégations d'activités criminelles visant la démocratie et, ce faisant, de renforcer la confiance dans le bon fonctionnement de ses institutions démocratiques et dans l'État de droit.

Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, zijn de Ergenekon-zaak en de onderzoeken naar andere vermeende coupplannen een kans voor Turkije om duidelijkheid te brengen over de vermeende criminele activiteiten tegen de democratie en aldus het vertrouwen in het goede functioneren van de Turkse democratische instellingen en de rechtsstaat te versterken.


La commission invite dès lors le Conseil à réagir dans les meilleurs délais aux propositions contenues dans le présent projet de rapport et à ne pas compromettre l'efficacité du système juridictionnel de l'Union en faisant encore traîner les choses.

De commissie vraagt de Raad dan ook om zo snel mogelijk op de voorstellen in dit ontwerpverslag te reageren, en de doelmatigheid van het rechtspraakstelsel van de Unie niet door verder talmen aan te tasten.


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieu ...[+++]

9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet ...[+++]


174. observe à cet égard que des améliorations pourraient être apportées en faisant en sorte que des mesures de soutien soient déjà en place au moment où les appels à propositions sont lancés, en améliorant encore la diffusion des connaissances acquises grâce aux projets LIFE et en renforçant le suivi systématique des projets après leur clôture;

174. wijst er in dit opzicht op dat verbeteringen mogelijk zijn door ervoor te zorgen dat er reeds ondersteunende maatregelen bestaan op het ogenblik dat oproepen tot het indienen van voorstellen worden gelanceerd, door de verspreiding van kennis uit eerdere LIFE-projecten te verbeteren en door projecten na hun afloop stelselmatiger op te volgen;


Dans le domaine des marchés publics, le nombre des projets faisant l’objet d’une publicité ouverte est certes en augmentation, mais ceux-ci ne représentent encore que 16% de la valeur totale des marchés publics.

Wat de overheidsopdrachten betreft, blijft de waarde van de openbare aanbestedingen weliswaar toenemen, maar vertegenwoordigt zij nog altijd slechts 16% van de totale waarde van de overheidsopdrachten.


2. Au deuxième alinéa du préambule (qui devient le premier alinéa), le fondement légal de l'arrêté en projet pourrait encore être précisé davantage en faisant référence à l'article 19bis , 3°, de la loi du 19 décembre 1974.

2. In het tweede lid van de aanhef (dat het eerste lid wordt) kan de rechtsgrond van het ontworpen besluit nog nader worden gespecificeerd door te verwijzen naar artikel 19bis, 3°, van de wet van 19 december 1974.


Art. 3. Une demande recevable qui entraînerait à l'acceptation une hausse du nombre global de centres de services régionaux agréés, n'est conforme à la programmation que si, au moment de l'acceptation de la demande, le nombre global de centres de services régionaux agréés et le nombre de centres de services locaux projetés faisant l'objet d'une demande d'agrément recevable, non encore traitée et conforme à la programmation, est inférieur ou égal au chiffre de programmation de la région concer ...[+++]

Art. 3. Een ontvankelijke aanvraag die bij inwilliging een toename van het totale aantal erkende regionale dienstencentra tot gevolg zou hebben, kan enkel voldoen aan de programmatie, indien bij inwilliging van de aanvraag het totale aantal erkende en het aantal geplande regionale dienstencentra waarvoor een nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie, lager is dan of gelijk is aan het programmacijfer van de betreffende regio.


w