Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TENET

Vertaling van "projet figuraient initialement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Projet-pilote de recherche-action d'une durée de deux ans sur l'égalité des chances dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignants | TENET [Abbr.]

tweejarig proefprogramma voor toegepast onderzoek betreffende gelijke kansen bij de basisopleiding en de bijscholing van leerkrachten | TENET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions contenues dans le projet figuraient initialement dans le dernier projet de loi-programme, mais elles en avaient été retirées parce qu'on craignait des problèmes.

De in het ontwerp vervatte bepalingen waren oorspronkelijk opgenomen in het laatste ontwerp van programmawet, maar werden eruit gelicht omdat men problemen vreesde.


Les dispositions du projet à l'examen figuraient initialement dans le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de justice (do c. Chambre, nº 53-2429/1), déposé en tant que projet de loi du gouvernement le 2 octobre 2012. Ce projet était intégralement soumis à la procédure bicamérale obligatoire.

De bepalingen van dit ontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (stuk Kamer, nr. 53-2429/1), dat op 2 oktober 2012 werd ingediend als wetsontwerp van de regering en een verplicht bicameraal wetsontwerp is.


Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction (do c. Chambre, nº 51-1467/1), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, l'article 606 du Code d'instruction criminelle et les articles 12 et 30 du Code pénal (do c. Chambre, nº 51-1951/1), relevant d ...[+++]

De bepalingen van dit wetsontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (stuk Kamer, nr. 51-1467), dat volgens de verplicht bicamerale procedure moest worden behandeld. Ze zijn daarvan afgesplitst en vormen nu het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, van artikel 606 van het Wetboek van strafvordering en van de artikelen 12 en 30 van het Strafwetboek (stuk Kamer, nr. 51-1951/1), dat volgens de optioneel bicamerale procedure moet worden behandeld. ...[+++]


Les dispositions du projet à l'examen figuraient initialement dans le projet de loi portant des dispositions diverses en matière de justice (do c. Chambre, nº 53-2429/1), déposé en tant que projet de loi du gouvernement le 2 octobre 2012. Ce projet était intégralement soumis à la procédure bicamérale obligatoire.

De bepalingen van dit ontwerp stonden oorspronkelijk in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (stuk Kamer, nr. 53-2429/1), dat op 2 oktober 2012 werd ingediend als wetsontwerp van de regering en een verplicht bicameraal wetsontwerp is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant diverses dispositions légales en matière de droit pénal social (do c. Chambre, nº 51-1610/01), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi contenant diverses dispositions en matière de droit pénal social (do c. Chambre, nº 1-2554/01), relevant de la procédure facultativement bicamérale.

De bepalingen van dit wetsontwerp, die oorspronkelijk opgenomen waren in het wetsontwerp tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal strafrecht (stuk Kamer, nr. 51-1610/01), ontwerp dat verplicht bicameraal behandeld dient te worden, zijn uit het oorspronkelijke wetsontwerp gelicht om een wetsontwerp te vormen houdende diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal strafrecht (stuk Kamer, nr. 1-2554/01), dat onder de facultatieve bicamerale behandeling valt.




Anderen hebben gezocht naar : projet figuraient initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet figuraient initialement ->

Date index: 2021-05-24
w