Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet fixe trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un objet fixe ou stationnaire

motorrijder gewond bij botsing met vast of stilstaand object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet fixe à présent ce délai à quatre mois parce qu'il s'avère, après examen, que, compte tenu des autres délais prévus par le projet, le délai de trois mois est trop court.

Het ontwerp voorziet nu dat dit vier maanden wordt omdat bij nader inzicht blijkt dat, rekening houdend met de andere termijnen die door het ontwerp worden voorzien, de termijn van drie maanden iets te kort is.


Le projet fixe à présent ce délai à quatre mois parce qu'il s'avère, après examen, que, compte tenu des autres délais prévus par le projet, le délai de trois mois est trop court.

Het ontwerp voorziet nu dat dit vier maanden wordt omdat bij nader inzicht blijkt dat, rekening houdend met de andere termijnen die door het ontwerp worden voorzien, de termijn van drie maanden iets te kort is.


L'arrêté relatif au projet fixé définitivement a la même répartition telle que visée à l'article 23, alinéa trois.

Het definitief vastgestelde projectbesluit heeft dezelfde indeling als vermeld in artikel 23, derde lid.


Art. 37. § 1 . En application de l'article 26, alinéa trois, l'arrêté relatif au projet fixé définitivement comprend le cas échéant une partie identifiable qui vaut comme plan d'exécution spatial.

Art. 37. § 1. Met toepassing van artikel 26, derde lid, bevat het definitief vastgestelde projectbesluit in voorkomend geval een herkenbaar onderdeel dat geldt als ruimtelijk uitvoeringsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les trois premiers cas, le délai d'évocation a été fixé chaque fois à cinq jours, conformément à l'accord que la commission de concertation avait passé à ce sujet au cours de la session précédente (voir le premier rapport périodique, p. 9), et le délai d'examen a été fixé à quinze jours pour le premier projet et à trente jours pour les deuxième et troisième projets ( ).

In de eerste drie gevallen werd de evocatietermijn telkens bepaald op 5 dagen, conform de afspraak die terzake in de overlegcommissie werd gemaakt gedurende de vorige zitting (zie het eerste periodiek verslag, blz. 9), en de onderzoekstermijn respectievelijk op 15 dagen voor het eerste ontwerp en op 30 dagen voor het tweede en het derde ontwerp ( ).


Dans les trois premiers cas, le délai d'évocation a été fixé chaque fois à cinq jours, conformément à l'accord que la commission de concertation avait passé à ce sujet au cours de la session précédente (voir le premier rapport périodique, p. 9), et le délai d'examen a été fixé à quinze jours pour le premier projet et à trente jours pour les deuxième et troisième projets ( ).

In de eerste drie gevallen werd de evocatietermijn telkens bepaald op 5 dagen, conform de afspraak die terzake in de overlegcommissie werd gemaakt gedurende de vorige zitting (zie het eerste periodiek verslag, blz. 9), en de onderzoekstermijn respectievelijk op 15 dagen voor het eerste ontwerp en op 30 dagen voor het tweede en het derde ontwerp ( ).


5.1. Si on comprend pourquoi, dans l'esprit du gouvernement les délais pour conclure doivent être fixés en tenant compte de la date de l'audience (pour respecter le délai de trois mois et eu égard à l'arriéré existant), rien par contre ne justifie que le nombre et l'ordre des échanges des conclusions soient fixés en fonction de la date de l'audience (art. 747, § 2, al. 2, seconde partie du projet).

5.1 Dat volgens de regering bij het bepalen van de conclusietermijnen rekening moet worden gehouden met de rechtsdag (gezien de opgelegde termijn van drie maanden en de bestaande gerechtelijke achterstand), is begrijpelijk. Daarentegen kunnen geen argumenten worden aangevoerd voor het feit dat ook bij het vaststellen van het aantal conclusies en de volgorde van uitwisseling ervan rekening wordt gehouden met de rechtsdag (artikel 747, § 2, tweede lid, tweede deel van het wetsontwerp).


Afin d'empêcher que de grands projets d'investissement régionaux ne soient fractionnés artificiellement en plusieurs sous-projets, échappant ainsi aux seuils de notification fixés par le présent règlement, il convient de considérer un grand projet d'investissement comme un seul projet si l'investissement est réalisé par la ou les mêmes entreprises au cours d'une période de trois ans et est constitué par une combinaison économiquement indivisible d'éléments de capital fixe.

Om te voorkomen dat grote regionale investeringsprojecten kunstmatig worden opgesplitst in onderprojecten en aldus onder de in deze verordening vastgestelde aanmeldingsdrempels uitkomen, moet een groot investeringsproject als één investeringsproject worden aangemerkt, indien de investering binnen een periode van drie jaar door dezelfde onderneming of ondernemingen wordt uitgevoerd en bestaat in vaste activa die economisch ondeelbaar met elkaar zijn verbonden.


«grand projet d'investissement»: un investissement initial en capital fixe dont les dépenses admissibles dépassent 50 millions EUR, calculées aux prix et taux de change en vigueur à la date d'octroi de l'aide; un grand projet d'investissement sera considéré comme un seul projet d'investissement lorsque l'investissement initial est réalisé, au cours d'une période de trois ans, par la ou les mêmes entreprises et est constitué par une combinaison économiquement indivisible d'éléments de capital fixe;

„groot investeringsproject”: een initiële investering in kapitaalgoederen waarbij de in aanmerking komende uitgaven meer dan 50 miljoen EUR bedragen, berekend in prijzen en wisselkoersen die gelden op het tijdstip dat de steun wordt toegekend; een groot investeringsproject wordt aangemerkt als één investeringsproject indien de initiële investering, wordt uitgevoerd door één of meer ondernemingen over een periode van drie jaar en bestaat in vaste activa die economisch ondeelbaar met elkaar zijn verbonden.


Afin d'empêcher que de grands projets d'investissement ne soient fractionnés artificiellement en plusieurs sous-projets, un grand projet d'investissement doit être considéré comme un seul projet d'investissement si l'investissement initial est réalisé, au cours d'une période de trois ans, par la ou les mêmes entreprises et est constitué par une combinaison économiquement indivisible d'éléments de capital fixe.

Om te voorkomen dat grote investeringsprojecten kunstmatig worden opgesplitst in onderprojecten, moet een groot investeringsproject als één investeringsproject worden aangemerkt indien de initiële investering door één of meer ondernemingen wordt uitgevoerd over een periode van drie jaar en bestaat in vaste activa die economisch ondeelbaar met elkaar zijn verbonden.




D'autres ont cherché : projet fixe trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet fixe trois ->

Date index: 2023-11-26
w