Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet fut soumis » (Français → Néerlandais) :

Ce projet fut soumis à la Conférence des Représentants des États Membres de la Communauté Européenne à La Haye le 20 mars 1992.

Dit ontwerp werd voorgelegd op de Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Lidstaten van de Europese Gemeenschap in Den Haag op 20 maart 1992.


Ce projet fut soumis en juin 2003 à une Conférence intergouvernementale (CIG).

Dit ontwerp werd in juni 2003 aan een Intergouvernementele Conferentie (IGC) voorgelegd.


Ce projet fut soumis en juin 2003 à une Conférence intergouvernementale (CIG).

Dit ontwerp werd in juni 2003 aan een Intergouvernementele Conferentie (IGC) voorgelegd.


Ce projet fut soumis à la Conférence des Représentants des États Membres de la Communauté Européenne à La Haye le 20 mars 1992.

Dit ontwerp werd voorgelegd op de Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Lidstaten van de Europese Gemeenschap in Den Haag op 20 maart 1992.


(1) Vu l'étroite imbrication entre le projet de loi spéciale no 3-1063 relevant de la procédure bicamérale obligatoire et le projet de loi no 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative, l'examen du projet de loi spéciale a suivi le même rythme que celui du projet relevant de la procédure bicamérale facultative qui fut soumis à la commission parlementaire de concertation à plusieurs reprises, notamment en vue de la prolongation du délai d'examen.

(1) Aangezien het verplicht bicameraal ontwerp van bijzondere wet nr. 3-1063 en het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060 zo nauw met elkaar vervlochten waren, volgde het onderzoek van het ontwerp van bijzondere wet hetzelfde tempo als dat van het optioneel bicameraal ontwerp dat, onder andere met het oog op de verlenging van de onderzoekstermijn, bij herhaling aan de parlementaire overlegcommissie werd voorgelegd.


L'avant-projet de loi qui fut soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat contenait un article 2 rédigé comme suit :

Het voorontwerp van wet dat voor advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State werd voorgelegd, bevatte een artikel 2 dat luidde als volgt :


- La base juridique de ce projet se trouve dans une disposition du projet de loi-programme tel qu'adopté en Commission des Affaires Sociales de la Chambre en date du 18 avril 2007 suite à un amendement du Gouvernement qui fut soumis au Conseil d'Etat et a fait l'objet de l'avis n° 42.738/1 du 5 avril 2007;

- De juridische basis van het ontwerp bevindt zich in een bepaling van het ontwerp programmawet zoals aangenomen op 18 april 2007 door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer ten gevolge een Regeringsamendement dat aan de Raad van State voorgelegd werd en het voorwerp van het advies nr. 42.738/1 van 5 april 2007 uitgemaakt heeft;


- le projet de loi-programme tel qu'adopté en Commission des Affaires sociales de la Chambre en date du 18 avril 2007 prévoit l'insertion d'un § 2 dans l'article 345 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 qui entre en vigueur le 1 avril 2007; cette disposition était reprise dans le projet d'amendement du Gouvernement qui fut soumis au Conseil d'Etat et a fait l'objet de l'avis n° 42.738/1 du 5 avril 2007;

- het ontwerp programmawet zoals aangenomen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer op datum van 18 april 2007 voorziet de inlassing van een § 2 in artikel 345 van de programmawet (I) van 24 december 2002 die uitwerking heeft met ingang vanaf 1 april 2007; deze bepaling was in het ontwerp Regeringsamendement opgenomen dat aan de Raad van State voorgelegd werd en het voorwerp van het advies nr. 42.738/1 van 5 april 2007 heeft uitgemaakt;


C'est pourquoi le Gouvernement considère qu'il n'y a pas lieu de se conformer à la remarque du Conseil d'Etat relative aux articles 924 à 927 du projet qui lui fut soumis, lesquels concernent la responsabilité des membres des organes lorsque la SE a opté en ses statuts en faveur du système dualiste d'administration de la société. Spécialement si, comme c'est le cas, lesdites règles sont aménagées en raison des particularités propres au système dualiste (voyez l'article 925 du projet soumis au Conseil d'Etat qui prévoit que la dénonciation émanant des mand ...[+++]

Daarom is de Regering de mening toegedaan dat men zich niet moet schikken naar de opmerking van de Raad van State betreffende de artikelen 924 tot 927 van het ontwerp dat hem werd voorgelegd, en die betrekking hebben op de aansprakelijkheid van de leden van de organen, wanneer de SE in haar statuten opteerde voor het dualistische administratiestelsel van de vennootschap en dit in het bijzonder indien, zoals dat het geval is, de genoemde regels opgesteld zijn in functie van de bijzondere kenmerken van het dualistische stelsel (zie artikel 925 van het aan de Raad van State voorgelegde ontwerp, dat voorziet dat het aanklagen vanwege de lede ...[+++]


Afin de permettre l'évaluation, à la lumière de la législation sur la protection de la vie privée, des modifications apportées dans le projet à la suite de l'avis du Conseil d'Etat, le projet fut de nouveau soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée par les ministres compétents le 25 octobre 2001.

Teneinde de aan het ontwerp aangebrachte wijzigingen, ingevolge het advies van de Raad van State, te kunnen toetsen aan de privacywetgeving, werd het ontwerp door de bevoegde ministers op 25 oktober 2001 opnieuw voor advies aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voorgelegd.




D'autres ont cherché : projet fut soumis     entre le projet     qui fut soumis     l'avant-projet     rédigé comme suit     projet     fait     lui fut soumis     dans le projet     nouveau soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet fut soumis ->

Date index: 2021-07-27
w