Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet ne comporte aucune disposition interdisant " (Frans → Nederlands) :

Le ministre des Finances n'a pas répondu à la question, pour une raison simple : le projet ne comporte aucune disposition interdisant ce type de réduction d'impôt qui à la fois vise les plus hauts revenus seuls susceptibles de se délocaliser et incite à la délocalisation dans un but fiscal, à moins de considérer ce type de mesure comme une « concurrence fiscale déloyale ».

De minister van Financiën heeft die vraag niet beantwoord, om de eenvoudige reden dat geen enkele ontworpen bepaling dit soort belastingvermindering verbiedt, die gericht is op de hoogste inkomens die zich kunnen verplaatsen, en tegelijkertijd aanstuurt op verplaatsingen om fiscale redenen, tenzij door dit soort maatregelen als « deloyale fiscale concurrentie » te bestempelen.


Le ministre des Finances n'a pas répondu à la question, pour une raison simple : le projet ne comporte aucune disposition interdisant ce type de réduction d'impôt qui à la fois vise les plus hauts revenus seuls susceptibles de se délocaliser et incite à la délocalisation dans un but fiscal, à moins de considérer ce type de mesure comme une « concurrence fiscale déloyale ».

De minister van Financiën heeft die vraag niet beantwoord, om de eenvoudige reden dat geen enkele ontworpen bepaling dit soort belastingvermindering verbiedt, die gericht is op de hoogste inkomens die zich kunnen verplaatsen, en tegelijkertijd aanstuurt op verplaatsingen om fiscale redenen, tenzij door dit soort maatregelen als « deloyale fiscale concurrentie » te bestempelen.


Le texte en projet ne comporte aucune disposition fixant la date de son entrée en vigueur.

De ontworpen tekst bevat geen enkele bepaling waarbij de datum van inwerkingtreding van het besluit wordt vastgesteld.


Bien que l'alinéa 2 de cette disposition prévoie que les documents de concession indiquent notamment " les exigences en matière de signature " et que les alinéas 3 et 4 contiennent des modalités relatives aux signatures, l'article 19 ne comporte aucune disposition imposant expressément la signature, contrairement à l'article 18 du projet, qui concerne l'introduction via une plateforme électronique.

Hoewel het tweede lid van deze bepaling voorschrijft dat de concessiedocumenten onder meer "de vereisten inzake de handtekening" aangeven en het derde en vierde lid nadere regelen bevatten omtrent de handtekeningen, komt, anders dan wat het geval is in artikel 18 van het ontwerp dat de indiening via een elektronisch platform betreft, in artikel 19 geen bepaling voor die de ondertekening uitdrukkelijk oplegt.


Le texte néerlandais de l'article 87, § 2, alinéa 1, du projet, ne comporte aucun membre de phrase qui correspond au membre de phrase, "afin de les départager," dans le texte français de cette disposition.

In de Nederlandse tekst van artikel 87, § 2, eerste lid, van het ontwerp, komt geen zinsnede voor die overeenstemt met de zinsnede ", afin de les départager," in de Franse tekst van die bepaling.


Le paragraphe 4 (la revente avant le début de la vente initiale) et le paragraphe 5 (la vente de titres d'accès privilégiés et de titres d'accès promotionnels) ne comportent aucune disposition interdisant la pratique qui consiste à exposer et à fournir des moyens.

Paragraaf 4 (de doorverkoop voor de start van de oorspronkelijke verkoop) en paragraaf 5 (de verkoop van bevoorrechte en promotionele toegangsbewijzen) bevatten geen verbodsbepalingen met betrekking tot de voorstelling en het verstrekken van middelen.


Le paragraphe 4 (la revente avant le début de la vente initiale) et le paragraphe 5 (la vente de titres d'accès privilégiés et de titres d'accès promotionnels) ne comportent aucune disposition interdisant la pratique qui consiste à exposer et à fournir des moyens.

Paragraaf 4 (de doorverkoop voor de start van de oorspronkelijke verkoop) en paragraaf 5 (de verkoop van bevoorrechte en promotionele toegangsbewijzen) bevatten geen verbodsbepalingen met betrekking tot de voorstelling en het verstrekken van middelen.


67. Le texte néerlandais de l'article 87, § 2, alinéa 1, du projet, ne comporte aucun membre de phrase qui correspond au membre de phrase « , afin de les départager, » dans le texte français de cette disposition.

67. In de Nederlandse tekst van artikel 87, § 2, eerste lid, van het ontwerp, komt geen zinsnede voor die overeenstemt met de zinsnede ", afin de les départager," in de Franse tekst van die bepaling.


En effet, si l'arrêté en projet règle « le contenu de l'information à procurer aux déposants par les établissements de crédit concernant la couverture de leurs avoirs résultant du système » de protection des dépôts, sur lequel porte l'habilitation prévue par cet alinéa 1, il ne comporte aucune disposition fondée sur l'alinéa suivant et autorisant la communication d'informations complémentaires à la simple menti ...[+++]

Hoewel het ontworpen besluit bepaalt "welke informatie de kredietinstellingen aan de deposanten moeten verstrekken over de dekking van hun tegoeden ingevolge" de depositobeschermingsregeling waarop de in dat eerste lid vervatte machtiging betrekking heeft, bevat het ontwerp immers geen enkele bepaling die steunt op het volgende lid, naar luid waarvan het toegestaan is inlichtingen mee te delen ter aanvulling van de loutere vermelding van het depositogarantiestelsel waartoe de aanwending voor reclamedoeleinden van de voornoemde informatie beperkt moet blijven.


Le ministre des Finances ou le représentant du gouvernement n'ont pas répondu à ces questions, et ce pour une raison simple : le projet ne contient aucune disposition interdisant ce type de réduction d'impôt.

Noch de minister van Financiën, noch de vertegenwoordiger van de regering hebben op die vragen een antwoord gegeven. De reden is eenvoudig: het ontwerp verbiedt een dergelijke verlaging niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet ne comporte aucune disposition interdisant ->

Date index: 2024-02-20
w