Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet ne devrait tout simplement " (Frans → Nederlands) :

On devrait tout simplement fixer une période à prendre en considération de la même manière pour toutes les personnes concernées.

Men zou gewoon voor alle personen op eenzelfde manier een tijdsperiode in aanmerking moeten nemen.


­ Si l'enfant a la nationalité belge à sa naissance, elle devrait tout simplement être inscrite sous le nom de « Ana Perez ».

­ Heeft het kind bij de geboorte de Belgische nationaliteit, dan zou ze gewoon als « Ana Perez » te boek moeten staan.


Pareille réglementation devrait amener à supprimer tout simplement l'arrêté royal nº 499.

Een dergelijke regeling zou tot gevolg moeten hebben dat het koninklijk besluit nr. 499 gewoonweg wordt opgeheven.


Plusieurs dossiers concernant le vol de biens numériques, tels que codes sources, e-mails ou autres documents, ont été classés sans suite par le Nederlandse Hoge Raad ces dernières années, tout simplement parce que selon le Code pénal, ou le Code civil, en matière civile, il n'était pas question de vol. De ce fait, il devient difficile d'établir la preuve du recel car pour qu'il y ait recel, il faut qu'il y ait commerce de biens dont le bénéficiaire devrait savoir qu'ils proviennent d'un vol.

Diverse zaken betreffende diefstal van digitale goederen, zoals broncode, e-mails of andere documenten, zijn in afgelopen jaren voor de Nederlandse Hoge Raad gesneuveld, simpelweg omdat er volgens het Wetboek van Strafrecht, en in civiele zaken het Burgerlijk Wetboek, geen sprake was van diefstal. Daardoor wordt een bewezenverklaring van heling een moeilijke zaak, omdat dat gaat om handel in goederen waarvan de ontvanger zou moeten weten dat deze afkomstig zijn van diefstal.


Wolfgang Roth (ancien vice-président de la BEI) estime qu’à l’heure actuelle, le projet ne devrait tout simplement pas être financé, compte tenu du risque de pertes considérables .

Wolfgang Roth (voormalig vice-voorzitter van de EIB) is van mening dat "het project thans helemaal niet gefinancierd zou mogen worden", omdat "enorme verliezen dreigen" .


Wolfgang Roth (ancien vice-président de la BEI) estime qu'à l'heure actuelle, le projet ne devrait tout simplement pas être financé, compte tenu du risque de pertes considérables.

Wolfgang Roth (voormalig vice-voorzitter van de EIB) is van mening dat "het project thans helemaal niet gefinancierd zou mogen worden", omdat "enorme verliezen dreigen".


La législation future basée sur cette décision devrait tout simplement renvoyer au règlement pour ces définitions communes.

Toekomstige wetgeving op basis van dit besluit moet voor deze gemeenschappelijke definities simpelweg verwijzen naar de verordening.


Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.

Dat is altijd al mijn standpunt geweest. Om dat echter via een dergelijke procedure te doen, is absurd en oneerlijk. Het is namelijk zonneklaar dat zolang de Raad unaniem aan Straatsburg blijft vasthouden, er ook twaalf zittingen in Straatsburg zullen plaatsvinden. Het maakt niet uit of de heer Titley de Engelse, Duitse of Franse taal beheerst - hij moet gewoon naar de Verdragen kijken. Het zou overigens ook voor de regering-Blair een goede zaak zijn als zij dat eveneens af en toe zou doen.


Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.

Dat is altijd al mijn standpunt geweest. Om dat echter via een dergelijke procedure te doen, is absurd en oneerlijk. Het is namelijk zonneklaar dat zolang de Raad unaniem aan Straatsburg blijft vasthouden, er ook twaalf zittingen in Straatsburg zullen plaatsvinden. Het maakt niet uit of de heer Titley de Engelse, Duitse of Franse taal beheerst - hij moet gewoon naar de Verdragen kijken. Het zou overigens ook voor de regering-Blair een goede zaak zijn als zij dat eveneens af en toe zou doen.


Je ne parle donc pas ici des choix politiques du ministre de l'Intérieur mais tout simplement de l'impérieuse nécessité de favoriser l'ouverture du dialogue qui devrait permettre d'éviter la radicalisation des positions et de prévenir tout risque de mort d'homme.

Ik heb het hier niet over de politieke keuzes van de minister van Binnenlandse Zaken, maar eenvoudig over de dringende noodzaak van een dialoog om te voorkomen dat de standpunten nog radicaler worden en dat er een dode valt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet ne devrait tout simplement ->

Date index: 2022-03-26
w