Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet nous paraît » (Français → Néerlandais) :

Prévoir d'autres mesures, en marge de la libération conditionnelle, sous prétexte de vouloir lutter contre la surpopulation pénitentiaire, nous paraît inacceptable et vide de son sens même la loi sur la libération conditionnelle et le projet de loi que nous sommes en train d'examiner.

Naast de voorwaardelijke invrijheidstelling andere maatregelen in uitzicht stellen, zogenaamd om de overbevolking van de gevangenissen tegen te gaan, lijkt ons onaanvaardbaar. Bovendien zou dat leiden tot een uitholling van de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling, alsook van het wetsontwerp dat nu ter bespreking voorligt.


Il nous paraîts lors indiqué de soumettre à nouveau à l'examen du Sénat, cette fois sous la forme d'une proposition de loi, le texte de l'amendement que nous avions déposé au cours de la discussion du projet de loi au Sénat, mais qui n'avait pas été adopté [doc.

Het lijkt ons dan ook aangewezen de tekst van ons amendement [Gedr.


Il nous paraîts lors indiqué de soumettre à nouveau à l'examen du Sénat, cette fois sous la forme d'une proposition de loi, le texte de l'amendement que nous avions déposé au cours de la discussion du projet de loi au Sénat, mais qui n'avait pas été adopté [doc.

Het lijkt ons dan ook aangewezen de tekst van ons amendement [Gedr.


Quant aux propositions contenues dans le projet, il nous paraît tout d'abord nécessaire et utile de mettre en place un "guichet unique" afin de faciliter l'aspect concret, lié aux initiatives citoyennes, de l'échange et du dialogue avec les citoyens et citoyennes, et les associations représentatives et la société civile, dans l'esprit de l'article 11 du traité sur l'Union européenne.

Wat de voorstellen betreft lijkt het ons allereerst noodzakelijk dat er één "loket" komt voor een vlot verloop van de concrete gang van zaken rond het burgerinitiatief, de inbreng van de burgers en de dialoog met representatieve organisaties en het maatschappelijk middenveld, in de geest van artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Toutefois, l'observation du Conseil d'Etat, soutenant que l'article 17ter, § 4, de la loi du 15 avril 1994 ne constitue pas un fondement légal, n'est pas suivie : il nous paraît que ce paragraphe constitue la seule base légale possible des zones de sécurité des documents prévues par l'article 7 en projet.

De bemerking van de Raad van State waarin wordt beweerd dat artikel 17ter, § 4, van de wet van 15 april 1994 geen wettelijke basis vormt, werd evenwel niet gevolgd : ons lijkt het dat deze paragraaf de enige mogelijke wettelijke basis kan zijn voor de veiligheidszones van de documenten bedoeld in artikel 7 van het ontwerp.


La répression systématique de tout mouvement d’opposition en Iran nous paraît encore plus grave, et le projet nucléaire de la République islamique d’Iran, encore plus.

Nog ernstiger lijkt ons echter de systematische onderdrukking van iedere oppositie in Iran en nog ernstiger lijkt ons het nucleaire programma van de Islamitische Republiek Iran.


Au moment où nous assistons de plus en plus à la remise en cause des droits de l’homme, il me paraît essentiel, au regard de cette loi liberticide, que le Parlement européen puisse exprimer, au-delà de ce qui sépare ses familles politiques, la plus ferme condamnation de cette proposition et appeler le parlement ougandais à rejeter ce projet de loi et à réviser la législation nationale afin de décriminaliser l’homosexualité.

In een tijd dat wij getuige zijn van een toenemend aantal schendingen van mensenrechten, meen ik dat het in het licht van deze vrijheidsbeperkende wet cruciaal is dat het Europees Parlement over de scheidslijnen van politieke gezindten heen kijkt en zich in staat toont deze wet in de krachtigste bewoordingen te veroordelen en het Oegandese parlement op te roepen de wet te verwerpen en zijn nationale wetgeving te herzien teneinde homoseksualiteit niet langer strafbaar te stellen.


Quoi qu’il en soit, durant l’été prochain, la Commission dira: ce projet nous paraît réaliste, faisable, ou alors, il présente des risques ou des problèmes.

Hoe het ook zij, komende zomer zal de Commissie ofwel zeggen dat dit project haar realistisch en uitvoerbaar lijkt, ofwel dat er risico’s of problemen aan verbonden zijn.


- (DA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le projet de budget 2006 qui nous est présenté aujourd’hui, à la suite du vote tenu en commission des budgets, me paraît équilibré. Et j’espère que nous continuerons à chanter à l’unisson lors du vote de demain, non seulement sur les grandes lignes, mais aussi sur les détails du compromis adopté par une large majorité en commission.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik vind de ontwerpbegroting 2006, zoals deze ons na de stemming in de Begrotingscommissie is voorgelegd, heel evenwichtig en ik hoop dat alle neuzen bij de stemming morgen in dezelfde richting zullen wijzen, niet alleen bij de grote lijnen, maar ook bij de details in het compromis, dat met een ruime meerderheid in de Begrotingscommissie kon worden bereikt.


L'article 6 du projet nous paraît décevant.

Artikel 6 van het ontwerp is voor ons ontluisterend.




D'autres ont cherché : projet     surpopulation pénitentiaire nous     nous paraît     discussion du projet     nous     dans le projet     suivie il nous     iran nous     iran nous paraît     rejeter ce projet     moment où nous     paraît     projet nous paraît     qui nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet nous paraît ->

Date index: 2021-02-21
w