Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet ont opté ne nous paraît toutefois » (Français → Néerlandais) :

La sanction pour laquelle les auteurs du projet ont opté ne nous paraît toutefois pas conforme à la ratio legis et ne résiste en outre pas à l'examen si l'on envisage les choses sous l'angle du critère de proportionnalité.

De sanctie waarvoor de opstellers van het voorliggend ontwerp hebben gekozen lijkt evenwel niet te beantwoorden aan de ratio legis en weerstaat bovendien niet de proportionaliteitstoest.


La sanction pour laquelle les auteurs du projet ont opté ne nous paraît toutefois pas conforme à la ratio legis et ne résiste en outre pas à l'examen si l'on envisage les choses sous l'angle du critère de proportionnalité.

De sanctie waarvoor de opstellers van het voorliggend ontwerp hebben gekozen lijkt evenwel niet te beantwoorden aan de ratio legis en weerstaat bovendien niet de proportionaliteitstoest.


Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.

Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.


Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.

Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.


Toutefois, l'observation du Conseil d'Etat, soutenant que l'article 17ter, § 4, de la loi du 15 avril 1994 ne constitue pas un fondement légal, n'est pas suivie : il nous paraît que ce paragraphe constitue la seule base légale possible des zones de sécurité des documents prévues par l'article 7 en projet.

De bemerking van de Raad van State waarin wordt beweerd dat artikel 17ter, § 4, van de wet van 15 april 1994 geen wettelijke basis vormt, werd evenwel niet gevolgd : ons lijkt het dat deze paragraaf de enige mogelijke wettelijke basis kan zijn voor de veiligheidszones van de documenten bedoeld in artikel 7 van het ontwerp.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note ...[+++] on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (referentie DG.ENV. B2/NH/ILF)) waarin aangegeven staat dat een estuarium beschouwd moet worden als een dynamisch habitatcomplex; dat de afbakening niet beperkt kan worden tot het intergetijdengebied, maar ook de subtidale zones dient te omvatten ongeacht of deze in dieper water gelegen zijn of niet; dat de vaargeulen integraal deel uitmaken van een estuarium en dat deze geulen niet uitgesloten kunnen worden van de afbakening van een estuarium; Overwegende dat de Europese Commissie, in zijn per brief van 17 december 2003 overgemaakte eindevaluatie van de aangemelde gebieden, voor habitattype 1130 als conclusie « voldoende » aangegeven heeft, « mits herziening van de perimeters »; Overwegende dat er aldus een bijkomende afbakening vereist is, met name van de op de bijlage I van dit besluit aangegeven zones: de stroomgeul van de Zeeschelde (tot de monding van de Durme) en van de Rupel tot waar getijdeninvloed én zoutinvloed reiken; Overwegende dat op die manier, samen met een bijkomende, vergelijkbare afbakening in het Ijzer-estuarium, een aanduiding gebeurt van alle relevante estuaria in België, waardoor tegemoet wordt gekomen aan de in bijlage III van de Habitatrichtlijn vermelde voorwaarde van aanduiding van de representatieve ha ...


- (DA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le projet de budget 2006 qui nous est présenté aujourd’hui, à la suite du vote tenu en commission des budgets, me paraît équilibré. Et j’espère que nous continuerons à chanter à l’unisson lors du vote de demain, non seulement sur les grandes lignes, mais aussi sur les détails du compromis adopté par une large majorité ...[+++]

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik vind de ontwerpbegroting 2006, zoals deze ons na de stemming in de Begrotingscommissie is voorgelegd, heel evenwichtig en ik hoop dat alle neuzen bij de stemming morgen in dezelfde richting zullen wijzen, niet alleen bij de grote lijnen, maar ook bij de details in het compromis, dat met een ruime meerderheid in de Begrotingscommissie kon worden bereikt.


Nous estimons que l’opt-out aurait sa place dans une Europe sans règles, mais nous sommes toutefois favorables à une flexibilisation des règles européennes.

Naar ons idee is de opt out-clausule een regel om een Europa zonder regels te creëren, maar wij zijn wel voorstander van flexibilisering van de Europese regelgeving.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Go ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Je préciserai toutefois à M. Mahoux que sous d'autres gouvernements, certains ministres n'ont rien mis dans la loi-programme, considérant qu'il s'agissait d'une loi technique dans laquelle on ne glissait pas des projets importants tels que ceux dont nous allons discuter aujourd'hui.

Ik wijs de heer Mahoux er evenwel op dat bepaalde ministers onder andere regeringen niets in de programmawet hebben gezet omdat ze van oordeel waren dat een programmawet een technische wet is, waarin geen belangrijke ontwerpen, zoals de twee die we vandaag bespreken, worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet ont opté ne nous paraît toutefois ->

Date index: 2023-07-12
w