Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet petrobot illustre notre volonté " (Frans → Nederlands) :

Le projet PETROBOT illustre notre volonté d’exploiter sur le marché les résultats de la recherche de pointe, d’ouvrir de nouveaux marchés aux entreprises de l’Union et de créer des emplois en Europe».

Met het Petrobot-project laten wij duidelijk zien dat wij een brug willen slaan tussen de allernieuwste onderzoeksresultaten en de markt om nieuwe markten voor het bedrijfsleven van de EU te ontsluiten en werkgelegenheid in Europa te creëren".


Ce premier essai de platooning constitue la meilleure illustration de notre volonté, de même qu'une illustration concrète de la bonne collaboration entre les différentes autorités de notre pays.

Deze eerste platooning-test is de beste illustratie van onze goede wil en het is ook een concrete illustratie van goede samenwerking tussen de verschillende overheden van dit land.


Ce projet illustre parfaitement la volonté politique de renforcer une intermodalité dans le cadre de laquelle la gare ferroviaire est conçue comme un pôle d'échange de la mobilité.

Dit past perfect in het streven naar meer intermodaliteit waarbij het treinstation wordt uitgebouwd als een knooppunt van mobiliteit.


Un exercice de révision de programme de coopération avec le Congo est en cours afin de garantir un impact et une pérennité accrue des programmes et projets, et de mieux aligner notre partenariat avec la RDC sur la volonté politique et le respect des engagements mutuels Les situations de fragilité et d'instabilité dans le domaine de la démocratisation et du respect des droits de l'Homme nous poussent à renforcer l'approche fondée sur les droits, une de mes priorités politiques, dans notre politique de développement ...[+++]

Het samenwerkingsprogramma met Congo wordt momenteel herzien om meer impact en een grotere duurzaamheid van programma's en projecten te garanderen, en om in het kader van onze samenwerking met de DR Congo meer de nadruk te leggen op politieke goodwill en het respect van wederzijdse engagementen. Volatiele en fragiele situaties op vlak van democratisering en respect voor de mensenrechten nopen er ons toe om de rechtenbenadering in ons ontwikkelingsbeleid te versterken.


La résolution donne une coloration positive aux futures discussions et illustre la volonté de ce Parlement de s’engager positivement avec notre plus ancien partenaire commercial.

De resolutie zet een positieve toon voor toekomstige besprekingen en illustreert de bereidheid van dit Parlement om positieve betrekkingen met onze oudste handelspartner te onderhouden.


Ces actions illustrent clairement notre volonté à participer activement au processus de renforcement de la démocratie et de la stabilité dans la région.

Dit geeft duidelijk blijk van onze bereidheid om actief betrokken te zijn bij het proces om de democratie en stabiliteit in de regio te versterken.


Dans les années 1980, notre projet politique a également connu quelques violentes secousses, toutefois, malgré la tempête qui menaçait, notre volonté politique à toute épreuve nous a permis d’affronter les éléments et de sortir de l’impasse encore plus forts qu’avant.

Ook in de jaren tachtig werd het Europees project door hevige winden geteisterd, maar de stormwaarschuwingen werden getrotseerd met krachtig politiek leiderschap dat ons sterker dan ooit uit de storm te voorschijn deed komen.


C'est d'abord ainsi, en avançant concrètement sur les projets, forts de notre volonté politique, que nous conforterons notre modèle social européen.

Alleen als we concreter vooruitgang boeken met de verschillende projecten en getuigen van een sterke politieke wil kunnen we ons Europese sociale model versterken.


Il est pour moi capital que le Parlement européen débatte aujourd'hui de la situation dans l'ouest des Balkans sur la base des projets de résolution et qu'il fasse part non seulement de notre inquiétude, mais aussi et surtout de notre volonté commune de ne pas faire les choses à moitié dans la région.

Mijns inziens is het uitzonderlijk belangrijk dat het Europees Parlement vandaag opnieuw, aan de hand van de onderhavige resolutie, een uitvoerig debat wijdt aan de situatie in de westelijke Balkan.


Il ressort clairement des travaux préparatoires du décret que ces projets, conformément à la volonté du législateur décrétal, doivent s'inscrire dans le cadre d'une rénovation de l'enseignement et d'un élargissement des perspectives dans l'enseignement fondamental ordinaire et spécial, concepts qui sont illustrés à l'aide d'un certain nombre d'exemples.

Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet blijkt duidelijk en herhaaldelijk dat overeenkomstig de wil van de decreetgever, die projecten dienen te passen in het kader van de onderwijsvernieuwing en de zorgverbreding in het gewoon en buitengewoon basisonderwijs, termen die worden geconcretiseerd aan de hand van een aantal voorbeelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet petrobot illustre notre volonté ->

Date index: 2024-08-31
w