Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "projet peuvent toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet prévoit toutefois une disposition transitoire pour le premier renouvellement complet de chaque assemblée après l'entrée en vigueur de la loi, aux termes de laquelle les trois premiers candidats de la liste ne peuvent être du même sexe.

Het ontwerp voorziet echter in een overgangsbepaling voor de eerste volledige hernieuwing van elk gremium na de inwerkingtreding van de wet, volgens welke de eerste drie kandidaten van de lijst niet van hetzelfde geslacht kunnen zijn.


Le projet prévoit toutefois une disposition transitoire pour le premier renouvellement complet de chaque assemblée après l'entrée en vigueur de la loi, aux termes de laquelle les trois premiers candidats de la liste ne peuvent être du même sexe.

Het ontwerp voorziet echter in een overgangsbepaling voor de eerste volledige hernieuwing van elk gremium na de inwerkingtreding van de wet, volgens welke de eerste drie kandidaten van de lijst niet van hetzelfde geslacht kunnen zijn.


Ces lois stipulent toutefois que l'octroi et le maintien du revenu d'intégration (équivalent) peuvent aller de pair avec un projet individualisé d'intégration sociale, abrégé PIIS.

Deze wetten bepalen wel dat de toekenning en het behoud van het (equivalent) leefloon gepaard kunnen gaan met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie, afgekort GPMI.


Les projets soutenus par l'EFSI peuvent toutefois bénéficier également d'un soutien financier (cofinancement) apporté par les États membres de l’UE.

EFSI-projecten kunnen echter ook profiteren van financiële steun (cofinanciering) van EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de rappeler que la liste de projets est purement indicative : les autorités concernées peuvent directement entrer en contact avec la CE et la BEI.

Men moet er echter aan herinneren dat de lijst louter indicatief is: de betrokken instanties kunnen rechtstreeks contact opnemen met de EC en de EIB.


Certaines remarques sont effectivement de nature technique et peuvent être intégrées dans le projet de loi; d'autres sont toutefois contraire au texte même de la directive 2010/53/UE et ne peuvent donc pas être prises en compte.

Bepaalde opmerkingen zijn inderdaad technisch van aard en kunnen in het wetsontwerp worden opgenomen; andere daarentegen zijn strijdig met de tekst van richtlijn 2010/53/EU en mogen niet in aanmerking worden genomen.


39. relève que les projets de construction de barrages ont des répercussions sur la sécurité internationale; souligne que ces répercussions peuvent être négatives et donner lieu à des différends transfrontaliers, des troubles sociaux et des dommages pour l'environnement; rappelle toutefois que les questions de l'approvisionnement en énergie et en eau peuvent également avoir des effets positifs en stimulant le dialogue entre des r ...[+++]

39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bevorderen;


Toutefois, des projets spécifiques peuvent être introduits, axés sur l'étranger et en relation directe avec notre politique étrangère.

Wel kunnen specifieke projecten, die duidelijk betrekking hebben op het buitenland en ons buitenlands beleid, ingediend worden.


De plus amples informations obtenues en 1996 indiquent toutefois que ces 108 millions d'Ecus représentent les coûts totaux du projet à son introduction sur le marché, et ne peuvent donc pas être entièrement considérés comme coûts éligibles en recherche et développement.

Uit nadere, in 1996 verkregen informatie blijkt dat het bedrag van 108 miljoen ecu betrekking heeft op de totale projectkosten tot aan de introductie op de markt, die niet in hun geheel als onderzoeks- en ontwikkelingskosten voor steun in aanmerking komen.


Il s'interroge toutefois sur l'hypothèse du passage d'une personne des services de police vers une société de gardiennage en vertu de l'article 6 du projet de loi, alors que le projet de loi 5-2421 relative aux gardiens de la paix prévoit que ces derniers peuvent, dans certaines conditions et moyennant un système simplifié, accéder à la fonction de police.

Hij heeft echter vragen bij de hypothese dat een personeelslid van de politiediensten overstapt naar een bewakingsfirma uit hoofde van artikel 6 van het wetsontwerp, terwijl het wetsontwerp 5-2421 betreffende de gemeenschapswachten bepaalt dat deze laatsten onder bepaalde omstandigheden en via een vereenvoudigd systeem toegang krijgen tot het politieambt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet peuvent toutefois ->

Date index: 2021-09-18
w