Ainsi, par exemple si les normes et les recommandations « définies » par le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises ne produiront d'effet qu'après l'approbation par le Conseil supérieur des professions économiques et le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, la disposition concernée (article 30, § 1, en projet, de la loi - article 43 du projet) est cependant formulée de telle manière qu'elle ne permet pas de déterminer précisément quel est le rapport entre les organes concernés et la matière en question.
Zo krijgen bijvoorbeeld de normen en aanbevelingen, die door de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren zijn « gedefinieerd », pas uitwerking na goedkeuring door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en de Minister die bevoegd is voor Economie, maar is de betrokken bepaling (ontworpen artikel 30, § 1, van de wet - artikel 43 van het ontwerp) geredigeerd op een wijze die niet toelaat om met zekerheid de verhouding vast te stellen die tussen de betrokken organen bestaat met betrekking tot de aangelegenheid in kwestie.