Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Préambule
Préambule d'un acte de l'UPU
Responsable de projet informatique
Visas et considérants

Traduction de «projet préambule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


Préambule d'un acte de l'UPU

aanhef van een Akte van de Wereldpostvereniging




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examen du projet Préambule 1. Comme les trois arrêtés royaux énumérés à l'article 29 qu'il tend à remplacer, l'arrêté en projet trouve pour l'essentiel ses fondements juridiques dans les dispositions du Titre II, chapitre V, de la loi du 24 juillet 2008 `portant des dispositions diverses (I)', auxquelles il procure exécution soit en vertu d'habilitations particulières qu'elles confèrent au Roi, conformément à l'article 105 de la Constitution, soit en vertu du pouvoir général d'exécution des lois qu'Il tient de l'article 108 de la Constitution.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. Net zoals de drie koninklijke besluiten die worden opgesomd in artikel 29 en die door het ontwerpbesluit worden vervangen, ontleent dit besluit zijn rechtsgronden hoofdzakelijk aan de bepalingen van titel II, hoofdstuk V, van de wet van 24 juli 2008 `houdende diverse bepalingen (I)', waaraan het uitvoering verleent hetzij krachtens bijzondere machtigingen die bij die bepalingen overeenkomstig artikel 105 van de Grondwet aan de Koning worden verleend, hetzij krachtens de algemene bevoegdheid om de wetten uit te voeren, die Hij aan artikel 108 van de Grondwet ontleent.


Examen du projet Préambule Le préambule du projet mentionne à titre de fondement juridique uniquement les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef In de aanhef van het ontwerp wordt bij wijze van rechtsgrond uitsluitend verwezen naar de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet.


Examen du projet Préambule A l'alinéa 2, les mots « , modifié par l'arrêté ministériel du 8 octobre 2013 » seront omis (1).

Onderzoek van het ontwerp Aanhef In het tweede lid moeten de woorden ", gewijzigd bij ministerieel besluit van 8 oktober 2013" worden geschrapt.


Examen du projet Préambule 1. A l'alinéa 1, le préambule mentionne, comme fondement légal du projet, l'article 107, alinéa 2, de la Constitution.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. In het eerste lid van de aanhef wordt artikel 107, tweede lid, van de Grondwet vermeld als rechtsgrond van het ontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examen du projet Préambule La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent leur fondement juridique dans l'article 44/11/12, § 1, 2°, de la loi `sur la fonction de police', inséré par la loi du 18 mars 2014.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef De meeste bepalingen van het ontwerpbesluit ontlenen hun rechtsgrond aan artikel 44/11/12, § 1, 2°, van de wet `op het politieambt', ingevoegd bij de wet van 18 maart 2014.


Examen du projet Préambule 1. Il convient de mentionner au préambule les actes de droit interne qui sont abrogés par l'arrêté en projet.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. In de aanhef behoort te worden vermeld welke teksten van intern recht bij het ontworpen besluit worden opgeheven.


Examen du projet Préambule Le préambule doit être complété d'un alinéa 3 nouveau renvoyant à l'article 3 de la loi du 10 août 2015 `modifiant la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques', qui procure un fondement légal à l'article 4 du projet.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef In de aanhef moet een nieuw derde lid worden toegevoegd waarin wordt verwezen naar artikel 3 van de wet van 10 augustus 2015 `houdende wijziging van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen', dat een rechtsgrond verleent aan artikel 4 van het ontwerp.


Examen du projet Préambule La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent leur fondement juridique dans l'article 44/3, § 1 , alinéas 5, 3°, et 8, et § 2, alinéa 2, de la loi `sur la fonction de police', inséré par la loi du 18 mars 2014.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef De meeste bepalingen van het ontwerpbesluit vinden rechtsgrond in artikel 44/3, § 1, vijfde lid, 3°, en achtste lid, en § 2, tweede lid, van de wet `op het politieambt', ingevoegd bij de wet van 18 maart 2014.


Examen du projet Préambule 1. Suivant le rapport au Roi joint au projet, ses articles 3 à 5 comportent " une série de modifications de nature légistique à l'arrêté royal précité du 17 juillet 2012, les références à la législation devenues sans objet à la suite de l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit étant remplacées par des références aux dispositions correspondantes en vigueur depuis lors" .

Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. Volgens het verslag aan de Koning dat bij het ontwerp is gevoegd bevatten de artikelen 3 tot 5 ervan " een aantal wijzigingen van legistieke aard aan voormeld koninklijk besluit van 17 juli 2012 waarbij verwijzingen naar wetgeving die zonder voorwerp zijn geworden door de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen zijn vervangen door verwijzingen naar de overeenkomstige bepalingen die sindsdien van kracht zijn" .


Examen du projet Préambule L'alinéa 6 du préambule semble avoir pour seule utilité de renseigner le lecteur de l'arrêté royal en projet quant à l'insertion, par l'article 15 de la loi du 15 décembre 2013 `portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative', du 17° à l'article 3, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1983 `organisant un registre national des personnes physiques', qui constitue l'un des fondements légaux du projet.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef Het enige nut van het zesde lid van de aanhef lijkt erin te bestaan de lezer van het ontworpen koninklijk besluit ervan in kennis te stellen dat bij artikel 15 van de wet van 15 december 2013 `houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging' de bepaling onder 17° is ingevoegd in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 `tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen', dat een van de rechtsgronden van het ontwerp vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet préambule ->

Date index: 2021-02-14
w