Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable de projet Effets de précision

Vertaling van "projet précise donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsable de projet Effets de précision

projectmedewerker precisie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent projet précise donc le statut de ces services en les intégrant dans une loi particulière, basée formellement sur l'article 140 précité.

Dit ontwerp verduidelijkt derhalve het statuut van deze diensten door ze op te nemen in een bijzondere wet, formeel gebaseerd op voornoemd artikel 140.


Considérant qu'il précise en effet que les impacts du projet d'extension de la carrière de Cielle se rapportent principalement à la biodiversité, tant en ce qui concerne les risques d'apports de sédiments dans les deux ruisseaux affluents de l'Ourthe qu'en ce qui concerne la proximité d'habitats d'espèces protégées présentes dans le périmètre Natura 2000 BE34023 voisin de la carrière; que ces incidences éventuelles pouvant être maîtrisées par des mesures adéquates, qui devront être confirmées par les permis ultérieurs, elles ne constituent ...[+++]

Overwegende dat daarin immers bepaald wordt dat de impacten van het ontwerp van uitbreiding van de steengroeve van Cielle hoofdzakelijk verband houden met de biodiversiteit, zowel wat betreft de risico's door het storten van sedimenten in beide bijbeken van Ourthe als wat betreft de nabijheid van habitats van beschermde soorten aanwezig in de Natura 2000-omtrek BE34023, als naburige locatie van de steengroeve; dat die eventuele gevolgen beheerst kunnen worden via gepaste maatregelen - te bevestigen met de latere vergunningen - en dus geen hinderpaal vormen voor de gewestplanherziening;


Il s'agit donc d'une seule et même réalité. Cependant, la directive vise des projets, et la jurisprudence de la Cour de justice permet de déterminer assez précisément ce qu'il y a lieu d'entendre par là.

Niettemin is de richtlijn bedoeld voor projecten, en dankzij de rechtspraak van het Hof van Justitie kan vrij nauwkeurig worden bepaald wat daaronder moet worden verstaan.


L'auteur du projet devra donc préciser, au moins dans l'exposé des motifs, si la « dotation » prévue par le présent projet sera, à l'instar de celles prévues pour les autres communautés, des « produits d'impôts attribués », ou bien si au contraire elle figurera sous la forme d'un crédit inscrit au budget général des dépenses.

De steller van het ontwerp moet dan ook, op zijn minst in de memorie van toelichting, aangeven of de « dotatie » waarin dit ontwerp voorziet, net als de dotaties voor de overige gemeenschappen zal bestaan uit « de toegewezen opbrengst van belastingen », dan wel of ze in de vorm van een krediet zal zijn ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant précise donc que les références citées dans la note reproduite ci-dessous portent sur l'avant-projet de loi mais le contenu des observations s'applique mutatis mutandis à la proposition de loi nº 5-1832/1.

Spreker verduidelijkt dat de verwijzingen in de hieronder gepubliceerde nota betrekking hebben op het voorontwerp van wet, maar dat de inhoud van de opmerkingen mutatis mutandis van toepassing zijn op wetsvoorstel nr. 5-1832/1.


L'article 70, en projet, gagnerait donc en clarté s'il était rédigé de manière à préciser qu'il s'applique « sans préjudice de l'article 195, alinéa 2 », de la Constitution.

Het ontworpen artikel 70 van de Grondwet zou dan ook aan duidelijkheid winnen indien het aldus gesteld zou zijn dat aangegeven wordt dat het geldt « onverminderd artikel 195, tweede lid, » van de Grondwet.


Il est précisé ce qui suit en page 4 de cet exposé des motifs : ' L'objectif du présent projet est d'élaborer un régime global couvrant toutes les interventions possibles du Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées, et donc également celles octroyées dans le secteur des soins collectifs et dans le domaine de l'intégration professionnelle ' (Doc. parl., Parlement flamand 2001-2002, n° 1041/1, p. 4) » (Doc. parl., Parlement flam ...[+++]

Meer bepaald staat op bladzijde 4 van deze memorie van toelichting het volgende : ' Opzet van dit ontwerp is om een globale regeling uit te werken die elke mogelijke bijstandsverlening door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van personen met een Handicap omvat, dus ook tussenkomsten in de collectieve zorgsector en op het vlak van de professionele integratie' (Parl. St. Vl. Parl. 2001-02, nr. 1041/1, p. 4) » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


2. A l'article 23/1, alinéa 2, en projet, la section de législation n'aperçoit pas l'utilité de préciser que la règle en projet constitue une « dérogation à l'article 13, § 4, du présent arrêté »; cette disposition n'étant pas applicable en l'espèce, ces mots seront donc omis.

2. De afdeling Wetgeving ziet niet in wat het nut ervan is in het ontworpen artikel 23/1, tweede lid, te preciseren dat de ontworpen regel "[een] afwijking [vormt] van artikel 13, § 4, van dit besluit"; aangezien die bepaling in casu niet van toepassing is, moeten die woorden dus geschrapt worden.


Lors de l'inscription d'un compartiment, le fonds starter public précise si le compartiment concerné est un compartiment dont l'objectif est d'assurer à ses participants le bénéfice de l'avantage fiscal prévu à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus et qui doit donc se conformer aux articles 20, 21 et 27 de l'arrêté en projet (voy. ci-dessous).

Bij de inschrijving van een compartiment moet het openbaar startersfonds verduidelijken of dat compartiment tot doel heeft te garanderen dat zijn deelnemers het belastingvoordeel als bedoeld in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ontvangen, wat betekent dat het zich aan de artikelen 20, 21 en 27 van het ontwerpbesluit moet conformeren (zie hieronder).


Le projet suit donc la voie normale et il est difficile de préciser une date d'aboutissement.

Het ontwerp volgt dus de gewone weg en het is moeilijk om er een precieze datum aan te verbinden.




Anderen hebben gezocht naar : responsable de projet effets de précision     projet précise donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet précise donc ->

Date index: 2023-01-20
w