Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet prévoit la possibilité de confier des dossiers très » (Français → Néerlandais) :

Le projet prévoit la possibilité de confier des dossiers très complexes à une même équipe de magistrats.

Men voorziet immers de mogelijkheid om zeer complexe dossiers door eenzelfde team van magistraten te laten behandelen.


Le projet prévoit la possibilité de confier des dossiers très complexes à une même équipe de magistrats.

Men voorziet immers de mogelijkheid om zeer complexe dossiers door eenzelfde team van magistraten te laten behandelen.


Que, parallèlement à la procédure d'examen sur dossier individuel, le présent projet prévoit la possibilité pour le Gouvernement, sur la base d'un rapport rendu par un groupe d'experts, représentant les intérêts privés et publics visés par le projet d'arrêté, de prévoir des exemptions par catégories de producteurs, si de telles catégories se dégagent.

Dat dit ontwerp parallel met de onderzoeksprocedure voor ieder individueel dossier op grond van een deskundigenverslag waarin de privé- en publieke belangen waarvan sprake in het ontwerp-besluit vertegenwoordigd worden in de mogelijkheid voor de Regering voorziet om vrijstellingen per categorieën producenten te bepalen, indien dergelijke categorieën ontstaan.


D'autre part, un projet de loi prévoit la possibilité de traiter les dossiers clairs pour décision ministérielle et l'accès informatisé au Registre national a été demandé afin de faciliter la constitution formelle des dossiers.

Anderzijds voorziet een wetsontwerp de mogelijkheid de duidelijke dossiers te behandelen voor ministeriële beslissing en de geïnformatiseerde toegang tot het Rijksregister werd gevraagd om de formele samenstelling van de dossiers te vergemakkelijken.


Le projet prévoit la possibilité pour le ministre ou son délégué de prolonger une seule fois ce délai pour une période de sept jours lorsqu'il estime que le dossier n'est pas en état et que des informations complémentaires sont nécessaires pour pouvoir prendre une décision.

Het ontwerp voorziet de mogelijkheid voor de minister of zijn gemachtigde deze termijn éénmalig te verlengen met zeven dagen wanneer hij oordeelt dat het dossier niet in staat is en er bijkomende informatie noodzakelijk is om een beslissing te kunnen nemen.


Le projet prévoit la possibilité pour le ministre ou son délégué de prolonger une seule fois ce délai pour une période de sept jours lorsqu'il estime que le dossier n'est pas en état et que des informations complémentaires sont nécessaires pour pouvoir prendre une décision.

Het ontwerp voorziet de mogelijkheid voor de minister of zijn gemachtigde deze termijn éénmalig te verlengen met zeven dagen wanneer hij oordeelt dat het dossier niet in staat is en er bijkomende informatie noodzakelijk is om een beslissing te kunnen nemen.


Qu'en tant que ce projet prévoit, d'une part, une réduction du facteur « k » et partant, de la durée d'octroi des certificats verts pour les installations dont les modalités d'attribution des certificats verts sont celles applicables jusqu'au 30 novembre 2011, afin de répondre à un objectif d'intérêt général de baisse du prix de la surcharge tarifaire, et met en place, d'autre part, une procédure d'examen sur dossier des conditions particulières des producteurs ain ...[+++]

Dat voorzover huidig ontwerp enerzijds in een vermindering van de factor " k" voorziet, en dus in de toekenningsduur van groene certificaten voor de installaties waarvan de toekenningsmodaliteiten van groene certificaten de modaliteiten zijn die van toepassing zijn tot 30 november 2011, om in te gaan op een algemeen doel van prijsverlaging voor de tarieftoeslag en anderzijds een onderzoeksprocedure invoert per dossier inzake de bijzondere voorwaarden van de producenten, evenals een mogelijkheid tot vrijstellingen ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Les sanctions financières imposées aux fonctionnaires impliqués dans des affaires de marchés publics frauduleux restent très faibles et la loi ne prévoit pas de possibilité d’annulation, pour conflit d’intérêts, de projets qui ont déjà été exécutés.

De straffen voor ambtenaren die betrokken zijn bij frauduleuze openbare aanbestedingen, blijven erg laag en de wet voorziet niet in de mogelijkheid om projecten die al zijn uitgevoerd, te annuleren wegens een belangenconflict.


La disposition ne prévoit pas les cas dans lesquels un dossier doit être jugé « très complexe », de sorte que la possibilité pour la partie requérante de faire valoir ses arguments en réplique à la note d'observations en déposant un mémoire de synthèse dépend uniquement de l'appréciation du dossier par le magistrat, fondée exclusivement sur la base de la requête et de la note d'observations ...[+++]

De bepaling voorziet niet in de gevallen waarin een dossier « zeer complex » moet worden geacht, zodat de mogelijkheid voor de verzoekende partij om haar argumenten ter repliek op de nota met opmerkingen te doen gelden door een synthesememorie neer te leggen, enkel afhangt van de beoordeling van het dossier door de magistraat, die uitsluitend op het verzoekschrift en op de nota met opmerkingen is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet prévoit la possibilité de confier des dossiers très ->

Date index: 2023-07-31
w