Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet puisse sortir » (Français → Néerlandais) :

Pour donner une forme structurelle à plus long terme à la « concertation au sujet du patient », des « projets thérapeutiques » ont été créés sous la forme d'expériences qui devraient organiser et/ou coordonner la concertation au sujet du patient au sein d'un groupe cible de patients (un des trois groupes d'âge et pour une pathologie bien déterminée), ce qui doit conduire à des « soins sur mesure » et permettre entre autres qu'un patient puisse sortir d'une structure résidentielle du secteur des soins de santé ment ...[+++]

Om op langere termijn structurele vorm te geven aan het « overleg rond de patiënt » worden onder de vorm van een experiment, « therapeutische projecten » gecreëerd. Hiervan wordt verwacht dat zij het overleg organiseren en/of coördineren rond de patiënt binnen een patiëntendoelgroep (één van de drie leeftijdsgroepen en voor een welbepaalde pathologie), hetgeen moet leiden tot « verzorging op maat » en het onder meer mogelijk maken dat de patiënt vanuit een verblijfsstructuur in de geestelijke gezondheidszorg kan terugkeren naar de maatschappij of beter nog, dat een opname kan worden vermeden.


Une période d'entrée en vigueur suffisamment longue a été prévue et il serait bon que ce projet puisse effectivement sortir ses effets au 1 septembre 2000.

Er is in een voldoende lange inwerkingtredingsperiode voorzien. Het zou goed zijn mocht dit ontwerp effectief in werking kunnen treden op 1 september 2000.


Le projet de loi demande l'assentiment du protocole, qu'il puisse sortir ses effets et que les dispositions qui y figurent soient reprises dans les textes de la loi belge.

Het wetsontwerp is bedoeld om het protocol goed te keuren, om ervoor te zorgen dat het protocol uitwerking heeft en om de bepalingen ervan op te nemen in de Belgische wetteksten.


Une période d'entrée en vigueur suffisamment longue a été prévue et il serait bon que ce projet puisse effectivement sortir ses effets au 1 septembre 2000.

Er is in een voldoende lange inwerkingtredingsperiode voorzien. Het zou goed zijn mocht dit ontwerp effectief in werking kunnen treden op 1 september 2000.


Dès lors, pour que la disposition en projet puisse sortir ses effets, cette disposition modificative devra d'abord être mise en vigueur par une disposition distincte dans le présent projet, qui trouvera son fondement juridique dans l'article 6, alinéa 1, de la loi du 1 mai 2006.

Opdat de ontworpen bepaling uitwerking kan hebben, moet derhalve eerst die wijzigingsbepaling in werking worden gesteld middels een afzonderlijke bepaling in het voorliggende ontwerp, die rechtsgrond vindt in artikel 6, eerste lid, van de wet van 1 mei 2006.


Dès lors, pour que la disposition en projet puisse sortir ses effets, cette disposition modificative devra d'abord être mise en vigueur par une disposition distincte dans le présent projet, qui trouvera son fondement juridique dans l'article 6, alinéa 3, de la loi du 1 mai 2006.

Opdat de ontworpen bepaling uitwerking kan hebben, moet derhalve eerst die wijzigingsbepaling in werking worden gesteld middels een afzonderlijke bepaling in het voorliggende ontwerp, die rechtsgrond vindt in artikel 6, derde lid, van de wet van 1 mei 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet puisse sortir ->

Date index: 2021-10-29
w