Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Poussière de silice libre
Poussière renfermant de la silice libre
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique

Vertaling van "projet renferme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


poussière de silice libre | poussière renfermant de la silice libre

stof dat kwarts of een andere vorm van vrij kristallijnsiliciumdioxyde bevat


produits renfermés dans une couverture extérieure en chocolat

gevulde chocolade | gevulde chocoladewerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les interventions précédentes appellent néanmoins un débat circonstancié pour plusieurs raisons dont la moindre n'est pas que ce projet renferme un précédent de procédure : en effet, il a été requalifié par la Commission parlementaire de concertation de matière bicamérale complète.

Niettemin nopen de voorgaande interventies tot een grondig debat, niet in het minst daar dit ontwerp een procedureel precedent inhoudt : het werd door de parlementaire overlegcommissie immers geherkwalificeerd tot een volledig bicamerale aangelegenheid.


Les interventions précédentes appellent néanmoins un débat circonstancié pour plusieurs raisons dont la moindre n'est pas que ce projet renferme un précédent de procédure : en effet, il a été requalifié par la Commission parlementaire de concertation de matière bicamérale complète.

Niettemin nopen de voorgaande interventies tot een grondig debat, niet in het minst daar dit ontwerp een procedureel precedent inhoudt : het werd door de parlementaire overlegcommissie immers geherkwalificeerd tot een volledig bicamerale aangelegenheid.


Les plans d'entreprise déposés dans le cadre du programme d'impulsion « meetinginfrastructuur in erfgoedlocaties voor de internationale meetingindustrie » sont évalués sur la base des critères, visés à l'alinéa 1, et sur la base du critère relatif à la qualité du plan d'entreprise et du projet levier, renfermant les aspects suivants : 1° la qualité du plan d'entreprise ; 2° la qualité du projet levier ; 3° l'apport propre au financement total du projet levier ; 4° la mesure dans laquelle le projet levier est prêt à être mis en oeuvre ; 5° la mesure dans laquelle le projet levier est réalisable.

De ingediende businessplannen onder het impulsprogramma meetinginfrastructuur in erfgoedlocaties voor de internationale meetingindustrie worden beoordeeld op basis van de criteria, vermeld in het eerste lid, en op basis van het criterium over de kwaliteit van het businessplan en van het hefboomproject, waaronder de volgende zaken worden begrepen: 1° de kwaliteit van het businessplan; 2° de kwaliteit van het hefboomproject; 3° het aandeel eigen inbreng in de totale financiering van het hefboomproject; 4° de mate waarin het hefboomproject startklaar is; 5° de mate waarin het hefboomproject haalbaar is.


Les plans d'entreprise déposés dans le cadre du programme d'impulsion « Vlaamse Meesters » et du programme d'impulsion « kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen » sont évalués sur la base des critères, visés à l'alinéa 1, et sur la base du critère relatif à la qualité du plan d'entreprise et du projet levier, renfermant les aspects suivants : 1° la qualité du plan d'entreprise ; 2° la qualité du projet levier ; 3° l'apport propre au financement total du projet levier ; 4° la mesure dans laquelle le projet levier est prêt à être mis en oeuvre ; 5° la mesure dans laquelle le projet levier est réalisable.

De ingediende businessplannen onder het impulsprogramma Vlaamse Meesters en het impulsprogramma kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen worden beoordeeld op basis van de criteria, vermeld in het eerste lid, en op basis van het criterium over de kwaliteit van het businessplan en van het hefboomproject, waaronder de volgende zaken worden begrepen: 1° de kwaliteit van het businessplan; 2° de kwaliteit van het hefboomproject; 3° het aandeel eigen inbreng in de totale financiering van het hefboomproject; 4° de mate waarin het hefboomproject startklaar is; 5° de mate waarin het hefboomproject haalbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans d'entreprise introduits sous le programme d'impulsion" meetinginfrastructuur in erfgoedlocaties voor de internationale meetingindustrie " sont évalués sur la base des critères, visés à l'alinéa premier, et sur la base du critère relatif à la qualité du plan d'entreprise et du projet levier, renfermant les aspects suivants : 1° la qualité du plan d'entreprise ; 2° la qualité du projet levier ; 3° la part des propres contributions au financement total du projet levier : 4° la mesure dans laquelle le projet levier peut démarrer ; 5° la mesure dans laquelle le projet levier est réaliste.

De ingediende businessplannen onder het impulsprogramma meetinginfrastructuur in erfgoedlocaties voor de internationale meetingindustrie worden beoordeeld op basis van de criteria, vermeld in het eerste lid, en op basis van het criterium over de kwaliteit van het businessplan en van het hefboomproject, waaronder de volgende zaken worden begrepen: 1° de kwaliteit van het businessplan; 2° de kwaliteit van het hefboomproject; 3° het aandeel eigen inbreng in de totale financiering van het hefboomproject; 4° de mate waarin het hefboomproject startklaar is; 5° de mate waarin het hefboomproject haalbaar is.


Les plans d'entreprise introduits sous le programme d'impulsion" Vlaamse Meesters" et sous le programme d'impulsion " kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen" sont évalués sur la base des critères, visés à l'alinéa premier, et sur la base du critère relatif à la qualité du plan d'entreprise et du projet levier, renfermant les aspects suivants : 1° la qualité du plan d'entreprise ; 2° la qualité du projet levier ; 3° la part des propres contributions au financement total du projet levier ; 4° la mesure dans laquelle le projet levier peut démarrer ; 5° la mesure dans laquelle le projet levier est réaliste.

De ingediende businessplannen onder het impulsprogramma Vlaamse Meesters en het impulsprogramma kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen worden beoordeeld op basis van de criteria, vermeld in het eerste lid, en op basis van het criterium over de kwaliteit van het businessplan en van het hefboomproject, waaronder de volgende zaken worden begrepen: 1° de kwaliteit van het businessplan; 2° de kwaliteit van het hefboomproject; 3° het aandeel eigen inbreng in de totale financiering van het hefboomproject; 4° de mate waarin het hefboomproject startklaar is; 5° de mate waarin het hefboomproject haalbaar is.


Mme Lijnen déclare que le projet de loi à l'examen et les mesures qu'il renferme revêtent une très grande importance et elle félicite pour cela la ministre et l'ensemble du gouvernement.

Mevrouw Lijnen verklaart dat het thans besproken wetsontwerp en de maatregelen die erin vervat zitten van enorm belang zijn en zij feliciteert de minister en de hele regering hiervoor.


Ce projet de loi renferme un enjeu particulier, en ce sens qu'il sera permis aux personnes en situation illégale au niveau fiscal de régulariser leur situation contre le paiement d'une pénalité de 6 ou de 9 %.

Dit wetsontwerp is bijzonder omdat het personen die fiscaal niet in orde zijn de gelegenheid zal geven hun toestand te regulariseren tegen betaling van een boete van 6 of 9 %.


La proposition de loi nº 3-464/1 de M. Hugo Vandenberghe instituant une procédure d'évaluation législative renferme également des éléments précieux qui pourraient éventuellement être intégrés au projet de loi nº 3-648/1.

Het wetsvoorstel nr. 3-464/1 van de heer Hugo Vandenberghe houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving bevat eveneens waardevolle elementen die eventueel in het wetsontwerp nr. 3-648/1 zouden kunnen worden opgenomen.


Le règlement (CE) n° 882/2004 renferme des dispositions relatives à l'offre d'une assistance technique, l'organisation de projets conjoints, l'élaboration de lignes directrices et la participation à des programmes de formation dans le but d'aider les pays tiers à se conformer aux normes et prescriptions communautaires et à organiser les contrôles officiels relatifs aux produits exportés vers l'UE.

Verordening (EG) nr. 882/2004 voorziet in technische bijstand, gezamenlijke projecten, richtsnoeren en opleidingsprogramma's om derde landen te helpen aan de normen en voorschriften van de EU te voldoen en officiële controles van voor de EU bestemde exportproducten te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet renferme ->

Date index: 2022-05-26
w