Considérant que, le 16 décembre 2015, la commission de programme a donné son avis sur les propositions des projets de rénovation rurale `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' et `De Wijers beleven', telles que décrites au projet de rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers' ; que sur la base de l'avis de la commission de programme, les propositions de projets de rénovation rurale n'ont pas dû être ajustées ;
Overwegende dat de programmacommissie op 16 december 2015 haar advies heeft gegeven over de voorstellen van landinrichtingsproject `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', `De Wijers - Stiemerbeek Zusterkloosterbeek' en `De Wijers beleven', zoals beschreven in het ontwerp van rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers'; dat op basis van het advies van de programmacommissie de voorstellen van landinrichtingsprojecten niet moesten aangepast worden;