Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet se contente de formuler quelques vagues » (Français → Néerlandais) :

Ces directives stipulent entre autres que l'auteur de la décision ne peut pas se contenter de motivations trop générales, de formules stéréotypées, vagues ou imprécises ou d'un examen sommaire de la requête.

Deze richtlijnen komen onder meer hierop neer dat de auteur van de beslissing geen genoegen mag nemen met zeer algemene motiveringen, met stereotiepe, vage en onduidelijk formuleringen of een beknopt onderzoek van het verzoek.


Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investis ...[+++]

Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecte ...[+++]


Quelques exemples parmi les projets réalisés: - l'organisation de la troisième journée de la Diversité fédérale le 19 novembre 2015; - des actions axées sur les groupes cibles: l'introduction de "M/F/X" dans les descriptions de fonction fédérales; - la troisième vague de la campagne HANDICAPABLE!; - l'organisation de rencontres d'information pour les étudiants de master et de bachelier qui ont un handicap; - des subventions de projet en vue d'ajustements du poste de travail et projets diversité.

Enkele voorbeelden van gerealiseerde projecten: - de organisatie van de derde dag van de Federale diversiteit op 19 november 2015; - doelgroepgerichte acties: de invoering van "M/V/X" in federale functiebeschrijvingen; - de derde golf van de HANDIKNAP!-campagne; - de organisatie van infobeurzen voor master- en bachelorstudenten met een handicap; - projectsubsidies voor werkpostaanpassingen en diversiteitsprojecten.


Dans l'ensemble, votre rapporteure soutient tout à fait la proposition de la Commission et ses objectifs et se contente de proposer quelques modifications mineures au projet de règlement.

De rapporteur is in grote lijnen tevreden met het voorstel van de Commissie en de daarin vervatte doelstellingen, en beperkt zich dan ook tot mineure wijzigingen aan het ontwerp voor een verordening.


25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC ...[+++]

25. spreekt zijn bezorgdheid uit over het nieuwe wetsontwerp inzake cyberveiligheid, dat de bestaande praktijken op het gebied van internetcensuur en internettoezicht in China versterkt en institutionaliseert en waardoor Europese bedrijven kunnen worden gedwongen verplichte achterpoortjes op te nemen in hun IT-infrastructuur; merkt op dat hervormingsgezinde Chinese juristen en verdedigers van de burgerrechten vrezen dat deze wet de vrijheid van meningsuiting verder zal inperken en de zelfcensuur zal doen toenemen; onderstreept de ernstige negatieve invloed van zowel de cyberveiligheids- als de ngo-wet op de activiteiten van Europese ondernemingen en instellingen in de Volksrepubliek China en roept ...[+++]


Si les premiers travaux entrepris jusqu’à présent par la Commission ont esquissé quelques pistes d’action au niveau de l’Union (par exemple, l’échange de bonnes pratiques mises en évidence par des projets fructueux; la formulation de listes de contrôle pour les acteurs qui envisagent une collaboration transfrontalière), il est clair qu’elles serviront seulement à soutenir des activités nationales ou locales.

De werkzaamheden die de Commissie tot dusverre heeft verricht, hebben al enkele suggesties voor maatregelen op EU-niveau opgeleverd (bijv. uitwisselen van beste praktijken van geslaagde projecten en opstellen van checklists voor personen met plannen voor grensoverschrijdende samenwerking), maar het moge duidelijk zijn dat deze maatregelen alleen effect hebben als ze dienen ter ondersteuning van nationale of lokale activiteiten.


1. Le projet de rapport sur la simplification ici présenté entend répondre à la communication de la Commission et, s'il y échet, formuler quelques propositions visant à rendre plus efficaces les méthodes de simplification par elle proposées.

1. Dit ontwerpverslag over de vereenvoudiging van de wetgeving heeft ten doel een antwoord te formuleren op de mededeling van de Commissie en zo mogelijk suggesties te doen ter verbetering van de effectiviteit van de voorgestelde vereenvoudigingsmethoden.


Pour nous, la formulation est simplement trop vague et je suis quelque peu étonnée qu’Alexander de Roo ne reconnaisse pas que le droit aux crédits bancaires laisse la porte ouverte aux crédits émis avant 2012 pour des projets nucléaires mis en œuvre après cette date.

De tekst is ons eenvoudigweg te vaag en staat toe – het verbaast me een beetje dat Alexander de Roo dat niet ook zo ziet – dat certificaten uit nucleaire projecten die voor 2012 zijn verstrekt na 2012 worden gebruikt omdat banking van certificaten geoorloofd is.


De son côté, la Commission a adopté deux Communications rendues publiques le 13 septembre et le 11 octobre 2000 [46]. Dans ces Communications, la Commission a apporté son soutien au projet de Charte, tout en formulant quelques suggestions, respectivement quant à la formulation de certains droits repris dans le projet ou quant à la nature juridique de celle-ci.

De Commissie is harerzijds op 13 september en 11 oktober 2000 met twee mededelingen gekomen [46]. Hierin zegde zij haar steun toe aan het ontwerphandvest en deed zij enkele voorstellen, respectievelijk in verband met de formulering van bepaalde, in het ontwerp opgenomen rechten en in verband met de juridische aard van het ontwerphandvest.


À l'issue d'un examen de la situation, la Commission en vient à formuler la recommandation quelque peu vague selon laquelle il convient de "procéder à" un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie et se déclare disposée à soumettre "le moment venu" une recommandation pour une décision du Conseil afin d'ouvrir ces négociations "qui, évidemment, ne pourront être conclues que lorsque toutes les conditions appropriées auront été remplies".

Na een beschouwing over deze kwesties formuleert de Commissie de nogal vage aanbeveling om met Albanië “voort te gaan” met een stabilisatie- en associatieovereenkomst en verklaart zij dat zij voornemens is “te zijner tijd” een aanbeveling in te dienen voor een besluit van de Raad om met de onderhandelingen van start te gaan die “uiteraard uitsluitend kunnen worden afgesloten wanneer aan alle toepasselijke voorwaarden is voldaan”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet se contente de formuler quelques vagues ->

Date index: 2020-12-10
w