Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet se heurte à une impossibilité légale totale » (Français → Néerlandais) :

Mais lorsqu'au fil des années, les relations familiales s'approfondissent entre l'adopté et sa famille d'accueil et que toutes les parties, en ce compris éventuellement les premiers adoptants, envisagent de les consacrer par une seconde adoption, ce projet se heurte à une impossibilité légale totale si la première adoption était une adoption plénière.

Maar wanneer de familiebanden tussen de geadopteerde en zijn opvanggezin in de loop der jaren hechter worden en alle partijen, eventueel ook de eerste adoptanten, overwegen deze banden te bevestigen door middel van een tweede adoptie, dan stelt men vast dat dit project wettelijk gezien volkomen onmogelijk blijkt te zijn indien de eerste adoptie een volle adoptie was.


Mais lorsqu'au fil des années, les relations familiales s'approfondissent entre l'adopté et sa famille d'accueil et que toutes les parties, en ce compris éventuellement les premiers adoptants, envisagent de les consacrer par une seconde adoption, ce projet se heurte à une impossibilité légale totale si la première adoption était une adoption plénière.

Maar wanneer de familiebanden tussen de geadopteerde en zijn opvanggezin in de loop der jaren hechter worden en alle partijen, eventueel ook de eerste adoptanten, overwegen deze banden te bevestigen door middel van een tweede adoptie, dan stelt men vast dat dit project wettelijk gezien volkomen onmogelijk blijkt te zijn indien de eerste adoptie een volle adoptie was.


Mais lorsqu'au fil des années, les relations familiales s'approfondissent entre l'adopté et sa famille d'accueil et que toutes les parties, en ce compris éventuellement les premiers adoptants, envisagent de les consacrer par une seconde adoption, ce projet se heurte à une impossibilité légale totale si la première adoption était une adoption plénière.

Maar wanneer de familiebanden tussen de geadopteerde en zijn opvanggezin in de loop der jaren hechter worden en alle partijen, eventueel ook de eerste adoptanten, overwegen deze banden te bevestigen door middel van een tweede adoptie, dan stelt men vast dat dit project wettelijk gezien volkomen onmogelijk blijkt te zijn indien de eerste adoptie een volle adoptie was.


La disposition en projet ne fixant aucune limite de cet ordre, elle se heurte à cette disposition légale.

Aangezien in de ontworpen bepaling geen enkele dergelijke grens wordt bepaald, staat ze op gespannen voet met die wetsbepaling.


La base légale en matière de financement du programme eTEN a été révisée en 2005[7] pour faire en sorte que le montant du concours communautaire accordé puisse atteindre 30 % du coût total d'investissement pour les projets de déploiement.

De financiële rechtsgrond voor eTEN werd in 2005 herzien[7] en de subsidies werden verhoogd tot 30% van de totale investeringskosten van introductieprojecten.


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'article 42 du Code; 5° Programme quadriennal de rénovation : le programme d'investissements de rénovation immobilière de la Société du Logement de la Région bruxelloise visé à l'article 42 du Code; 6° la SISP : ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij bedoeld in artikel 42 van de Code; 6° de OVM : de Openbare Vastgoedmaatsc ...[+++]


Huit ans plus tard, l'organisation constatera que les mêmes entraves demeurent comme l'impossibilité de créer des fédérations ou des confédérations, la représentativité (20 % au minimum de l'effectif total salarié) instrumentalisée par les autorités et les employeurs pour entraver l'action des syndicats autonomes, représailles administratives et légales, continues et constantes visant les syndicalistes, etc. Si bien que, en juillet ...[+++]

Acht jaar later stelt de organisatie vast dat dezelfde belemmeringen er nog steeds zijn, zoals de onmogelijkheid om federaties of confederaties op te richten, de representativiteit (minstens 20 % van het totaal aantal werknemers) die de overheid en de werkgevers hanteren om de werking van de onafhankelijke vakbonden te verhinderen, voortdurende administratieve en wettelijke represailles tegen vakbondsafgevaardigden enz. Zo zeer dat Algerije in juli 2009 door de Trade Union Confederation (ITUC) op de lijst van veertig landen werd geplaatst die wereldwijd het meest de syndicale vrijheden aan banden leggen.


Huit ans plus tard, l'organisation constatera que les mêmes entraves demeurent comme l'impossibilité de créer des fédérations ou des confédérations, la représentativité (20 % au minimum de l'effectif total salarié) instrumentalisée par les autorités et les employeurs pour entraver l'action des syndicats autonomes, représailles administratives et légales, continues et constantes visant les syndicalistes, etc. Si bien que, en juillet ...[+++]

Acht jaar later stelt de organisatie vast dat dezelfde belemmeringen er nog steeds zijn, zoals de onmogelijkheid om federaties of confederaties op te richten, de representativiteit (minstens 20 % van het totaal aantal werknemers) die de overheid en de werkgevers hanteren om de werking van de onafhankelijke vakbonden te verhinderen, voortdurende administratieve en wettelijke represailles tegen vakbondsafgevaardigden enz. Zo zeer dat Algerije in juli 2009 door de Trade Union Confederation (ITUC) op de lijst van veertig landen werd geplaatst die wereldwijd het meest de syndicale vrijheden aan banden leggen.


119. constate qu'une forte proportion (49%) du total des crédits de l'IEDDH affectés aux projets ayant fait l'objet de contrats en 2006 ont été utilisés pour de grands projets thématiques et que seule une faible proportion (24%) l'a été à des micro-projets mis en œuvre par des délégations communautaires; espère que le nouvel instrument financier permettra à la Commission de financer les ONG qui jouent un rôle clé dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans leurs pays mais ne ...[+++]

119. stelt vast dat een groot gedeelte (49%) van de totale EIDHR-gelden voor projecten die in 2006 zijn aangenomen aan grote thematische projecten is besteed en slechts een klein gedeelte (24%) aan microprojecten die door EG-delegaties zijn uitgevoerd; verwacht dat het nieuwe financiële instrument de Commissie in staat zal stellen om NGO's te financieren die een belangrijke rol spelen in het bevorderen van de mensenrechten en de democratie in hun landen, maar niet wettelijk erkend zijn door de autoriteiten in die landen;


119. constate qu'une forte proportion (49%) du total des crédits de l'IEDDH affectés aux projets ayant fait l'objet de contrats en 2006 ont été utilisés pour de grands projets thématiques et que seule une faible proportion (24%) l'a été à des micro-projets mis en œuvre par des délégations communautaires; espère que le nouvel instrument financier permettra à la Commission de financer les ONG qui jouent un rôle clé dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans leurs pays mais ne ...[+++]

119. stelt vast dat een groot gedeelte (49%) van de totale EIDHR-gelden voor projecten die in 2006 zijn aangenomen aan grote thematische projecten is besteed en slechts een klein gedeelte (24%) aan microprojecten die door EG-delegaties zijn uitgevoerd; verwacht dat het nieuwe financiële instrument de Commissie in staat zal stellen om NGO's te financieren die een belangrijke rol spelen in het bevorderen van de mensenrechten en de democratie in hun landen, maar niet wettelijk erkend zijn door de autoriteiten in die landen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet se heurte à une impossibilité légale totale ->

Date index: 2022-08-06
w