Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet sera déposé cette semaine " (Frans → Nederlands) :

Après avis du Conseil d'Etat, le projet sera déposé au Parlement.

Na advies van de Raad van State zal het ontwerp worden ingediend in het parlement.


Une fois cet avis rendu et le texte adapté si nécessaire, le projet sera déposé au Parlement pour discussion.

Eens dat advies er is en de tekst zo nodig werd aangepast, zal het ontwerp neergelegd worden voor bespreking in het Parlement.


2° l'entreprise candidate doit porter, seule ou en consortium, un projet de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation qui sera déposé dans le cadre d'un programme international afin d'obtenir un financement ou une reconnaissance ;

2° de kandiderende onderneming moet alleen of in consortium een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of innovatie dragen, dat ingediend zal worden in het kader van een internationaal programma, om een financiering of een erkenning te krijgen ;


Avant les vacances d'été, un projet en matière de déclaration pays-par-pays (y compris un fichier local et un fichier principal) sera déposé pour approbation au parlement.

Nog voor het zomerreces zal een ontwerp inzake "country by country reporting" (inclusief een local en master file) aan het Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.


Le projet de loi sera déposé au Parlement dans les prochaines semaines et entrera en vigueur après sa publication au Moniteur belge.

Het wetsontwerp zal de komende weken worden ingediend in het parlement, waarna het na de publicatie in het staatsblad in werking zal treden.


Après des adaptations en fonction de l'avis du Conseil d'État, le projet de loi sera déposé au Parlement.

Na aanpassingen van het voorontwerp van wet aan het advies van de Raad van State, wordt het wetsontwerp aan het Parlement voorgelegd.


Si les adaptations éventuellement requises à la suite de ces avis ne posent plus de problèmes, l'avant-projet sera soumis à la signature du Roi et sera déposé à la Chambre des représentants.

Indien er zich geen problemen meer stellen bij eventuele aanpassingen die nodig zouden zijn ingevolge deze adviezen, zal het voorontwerp ter ondertekening aan de Koning worden voorgelegd en worden ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


9. L'évaluation finale du projet-pilote devrait intervenir en mars 2015. a) Avez-vous déjà des informations sur cette évaluation? b) Quels en sont les points positifs et les lacunes? c) Quelle évaluation faites-vous du projet? d) En cas d'évaluation positive, le projet sera-t-il généralisé au reste des arrondissements judiciaires? e) Quel sera le calendrier de mise en oeuvre?

9. De uiteindelijke evaluatie van het proefproject zou in maart 2015 plaats vinden. a) Is er al nieuws over deze evaluatie? b) Wat zijn de positieve punten en welke de werkpunten? c) Hoe beoordeelt u dit project? d) Zal het project ook in de rest van het land worden ingevoerd na een positieve evaluatie? e) Welke timing wordt hiervoor gevolgd?


Fait à La Haye, le 30 juin 2005, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des États membres de la conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingtième session, ainsi qu’à tout État ayant pa ...[+++]

Gedaan te 's-Gravenhage, op 30 juni 2005, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk van de lidstaten die op de datum van de Twintigste Zitting lid van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waren en aan elke staat die aan die zitting heeft deelgenomen.


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième sessio ...[+++]

Gedaan te ’s Gravenhage, de drieëntwintigste november tweeduizend zeven, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, en waarvan een gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden toegezonden aan elk van de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar eenentwintigste zitting, alsmede aan alle andere staten die aan die zitting hebben deelgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet sera déposé cette semaine ->

Date index: 2022-05-24
w