Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet serait singulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'effectivité même de la réforme entreprise par le projet serait singulièrement réduite si le rôle du juge restait aussi fondamentalement troublé et si le contribuable ne trouvait donc plus, du fait de la réforme, un tribunal indépendant et impartial pour décider sur ses droits et obligations » (avis du Conseil d'État annexé à l'exposé des motifs, pp. 65 à 67).

De doeltreffendheid van de in het ontwerp geplande hervorming zou sterk verminderen als de rol van de rechter even grondig verstoord blijft en de belastingplichtige door de hervorming dus niet langer terecht kan bij een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank om over zijn rechten en plichten te beslissen» (advies van de Raad van State, Stuk nr. 1341/1-97/98, blz. 65 tot 67).


L'effectivité même de la réforme entreprise par le projet serait singulièrement réduite si le rôle du juge restait aussi fondamentalement troublé et si le contribuable ne trouvait donc plus, du fait de la réforme, un tribunal indépendant et impartial pour décider sur ses droits et obligations » (avis du Conseil d'État annexé à l'exposé des motifs, pp. 65 à 67).

De doeltreffendheid van de in het ontwerp geplande hervorming zou sterk verminderen als de rol van de rechter even grondig verstoord blijft en de belastingplichtige door de hervorming dus niet langer terecht kan bij een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank om over zijn rechten en plichten te beslissen» (advies van de Raad van State, Stuk nr. 1341/1-97/98, blz. 65 tot 67).


2. Au vu de la technicité de la mesure, il serait utile à la compréhension du projet à l'examen que celui-ci soit accompagné d'un rapport au Roi qui explique le système mis en place et, plus singulièrement en ce qui concerne l'article 4, § 4, du projet indique, en quoi et comment est rencontré l'un des objectifs poursuivis, à savoir que dorénavant les pensions à charge d'un régime étranger de pension ou d'un régime de pension d'une institution internationale soient égaleme ...[+++]

2. Op grond van de technische inslag van de maatregel zou het voor een goed begrip van het voorliggende ontwerp nuttig zijn bij het ontwerp een verslag aan de Koning te voegen waarin de ingevoerde regeling wordt toegelicht en waarin, meer bepaald betreffende artikel 4, § 4, van het ontwerp, wordt aangegeven in welk opzicht en hoe één van de nagestreefde doelstellingen wordt verwezenlijkt, namelijk dat op pensioenen ten laste van een buitenlands pensioenstelsel of van een pensioenstelsel van een internationale instelling voortaan ook een bijdrage van 3,55 % verschuldigd zou zijn.


De surcroît, une proposition de politique régionale conçue selon cette démarche qui consiste à partir du sommet ("top-down") serait singulièrement inapte à permettre d'atteindre les objectifs de cohésion économique, sociale et territoriale, tels que les énonce le projet de traité constitutionnel approuvé par la Convention européenne.

Bovendien zou een dergelijk top down-beleid volledig haaks staan op het streven naar een betere economische, sociale en territoriale samenhang - één van de essentiële doelstellingen van de Unie, die ook in het door de Europese Conventie opgestelde ontwerp van grondwettelijk verdrag is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, une proposition de politique régionale conçue sur de telles bases serait singulièrement incapable d'atteindre les objectifs de cohésion économique, sociale et territoriale qui sont ceux de l'Union européenne, et qui figurent dans le projet de traité constitutionnel approuvé par la Convention européenne.

Verder zou met een voorstel voor een dergelijk regionaal beleid geen van de doelstellingen inzake economische, sociale en territoriale samenhang die tijdens de Europese Conventie in het ontwerp van grondwettelijk verdrag zijn neergelegd, worden gehaald.




Anderen hebben gezocht naar : projet serait singulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet serait singulièrement ->

Date index: 2022-12-14
w