Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet de règlement des comptes
Sous-compte des avant-projets
Sous-compte des projets

Vertaling van "projet tienne compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projet de règlement des comptes

ontwerp voor de afsluiting van de rekeningen


prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture

nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen




sous-compte des avant-projets

subrekening voor de activiteiten ter voorbereiding van projecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec le nouveau système, les régions éligibles sont invitées à demander un concours du FEDER pour un montant maximal de 3 MEUR au titre d'un programme régional d'actions innovatrices appliquant une stratégie régionale de stimulation de l'innovation, qui tienne compte des conditions relatives de la région et comporte un certain nombre d'actions et de projets pilotes d'accompagnement que choisira le partenariat régional compétent.

Binnen de nieuwe regeling worden voor steun in aanmerking komende regio's uitgenodigd een verzoek om een EFRO-bijdrage van maximaal 3 miljoen EUR in te dienen voor een regionaal programma voor vernieuwende acties dat gebaseerd is op een regionale strategie ter stimulering van vernieuwing. In dit programma moet rekening gehouden worden met de specifieke omstandigheden van de betrokken regio en moet een aantal door het betrokken regionale partnerschap geselecteerde acties en bijbehorende proefprojecten worden opgenomen.


Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]


Lorsqu'un projet bénéficie d'une autre aide financière d'une personne morale de droit public, une aide peut être accordée à condition que le calcul du pourcentage maximal des aides visé à l'article 6 tienne compte de l'aide cumulée.

Als een project andere financiële steun geniet van een publiekrechtelijk persoon, kan steun worden toegekend, met dien verstande dat voor de berekening van het maximale steunpercentage, vermeld in artikel 6, rekening wordt gehouden met de samengestelde steun.


Il convient donc que l'auteur du projet tienne compte, notamment dans la rédaction de l'article 6 du projet, de l'extension du champ d'application de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en garantissant davantage le respect des droits de la défense applicables à la recherche et à la constatation d'infractions par les fonctionnaires contrôleurs, notamment en ce qui concerne la régularité de la collecte des preuves.

De steller van het ontwerp dient dus, inzonderheid bij de redactie van artikel 6 van het ontwerp, rekening te houden met de uitbreiding van de werkingssfeer van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens door meer waarborgen te bieden voor de eerbiediging van de rechten van verdediging die van toepassing zijn op het onderzoek en de vaststelling van strafbare feiten door de toezichthoudende ambtenaren, meer bepaald omtrent de vraag of de bewijzen regelmatig zijn verzameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons que l'évaluation du projet tienne compte des résultats de cette évaluation.

We vragen dat met de resultaten van deze evaluatie rekening wordt gehouden bij de evaluatie van het project.


Nous demandons que l'évaluation du projet tienne compte des résultats de cette évaluation.

We vragen dat met de resultaten van deze evaluatie rekening wordt gehouden bij de evaluatie van het project.


Il convient donc que l'auteur du projet tienne compte, notamment dans la rédaction de l'article 13, de l'extension du champ d'application de l'article 6 précité, en garantissant davantage le respect des droits de la défense applicables à la recherche et à la constatation d'infractions par les membres de la commission et de son secrétariat, notamment en ce qui concerne la régularité de la collecte des preuves.

De steller van het ontwerp dient dus, onder meer in de tekst van artikel 13, rekening te houden met de uitbreiding van de werkingssfeer van het genoemde artikel 6, door meer waarborgen te bieden voor de eerbiediging van de rechten van verdediging tijdens de opsporing en de vaststelling van strafbare feiten door de leden van de commissie en het secretariaat hiervan, onder meer aangaande het op regelmatige wijze verzamelen van het bewijsmateriaal.


Pour faire en sorte que la loi en projet tienne compte du marché du travail en Flandre, il veut, par le biais de l'amendement nº 32, mettre toutes les catégories de bénéficiaires sur un pied d'égalité et supprimer le système de la cascade, y compris la procédure complexe qui l'accompagne, qui est défini actuellementt aux §§ 2 et 3.

Om in deze wet ook rekening te houden met de arbeidssituatie in Vlaanderen wil hij, via amendement nr. 32, alle categorieën van begunstigden op een gelijk niveau behandelen en het cascadesysteem met zijn ingewikkelde procedure, die momenteel voorzien is in de paragrafen 2 en 3, afschaffen.


L'article 155 du traité exige que l'action de la Communauté dans le domaine de l'interopérabilité tienne compte de la viabilité économique potentielle des projets.

Artikel 155 van het Verdrag stipuleert dat het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de interoperabiliteit rekening houdt met de potentiële economische levensvatbaarheid van de projecten.


L'article 155 du traité exige que l'action de la Communauté dans le domaine de l'interoperabilité tienne compte de la viabilité économique potentielle des projets.

Artikel 155 van het Verdrag stipuleert dat het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de interoperabiliteit rekening houdt met de potentiële economische levensvatbaarheid van de projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet tienne compte ->

Date index: 2022-12-17
w