Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet tiennent suffisamment » (Français → Néerlandais) :

Les structures psychiatriques sont certes performantes en matière de soins psychiatriques, mais elles ne tiennent pas (suffisamment) compte du projet de vie de la personne, de la nécessité d'organiser des activités, etc. Elles considèrent en effet que ces táches incombent aux établissements spécialisés dans l'accueil des personnes handicapées mentales.

Bovendien zijn psychiatrische instellingen weliswaar performant inzake psychiatrische zorg, maar omdat het hun taak niet is maar die van de instellingen uit de sector van de mentale handicap, houden zij weinig of geen rekening met het levensproject van de persoon, het organiseren van activiteiten, enz. Deze instellingen hebben dan ook geen antwoord op de gedragsproblematiek en de psychiatrische problemen van de betrokken patiënt.


Les articles 32, 33 et 37 ne tiennent pas suffisamment compte des avis négatifs du Conseil d'État sur des projets de loi similaires, alors que cela pourrait entraîner une annulation par la Cour constitutionnelle ou donner lieu à un recours devant la Cour européenne des droits de l'homme.

De artikelen 32, 33, 37 houden onvoldoende rekening met de negatieve adviezen van de Raad van State naar aanleiding van gelijkaardige Wetsontwerpen. Zij kunnen de annulering door het Grondwettelijk Hof met zich meebrengen of aanleiding zijn van een beroep bij Het Europese Hof van de Rechten van de Mens.


Les articles 32, 33 et 37 ne tiennent pas suffisamment compte des avis négatifs du Conseil d'État sur des projets de loi similaires, alors que cela pourrait entraîner une annulation par la Cour constitutionnelle ou donner lieu à un recours devant la Cour européenne des droits de l'homme.

De artikelen 32, 33, 37 houden onvoldoende rekening met de negatieve adviezen van de Raad van State naar aanleiding van gelijkaardige Wetsontwerpen. Zij kunnen de annulering door het Grondwettelijk Hof met zich meebrengen of aanleiding zijn van een beroep bij Het Europese Hof van de Rechten van de Mens.


5 déplore que dans la plupart des États membres, les fonds alloués aux projets relevant du domaine énergétique, en particulier l'efficacité énergétique, soient toujours insuffisants et ne tiennent pas suffisamment compte des disparités régionales; invite les États membres et les régions, dans la mise en œuvre de leurs programmes opérationnels respectifs, à se concentrer sur des mesures innovatrices visant à élaborer des solutions rentables dans le domaine de l'efficacité énergétique, dans la mesure où la politique de cohésion offre u ...[+++]

5. betreurt dat er in de meeste lidstaten nog steeds onvoldoende middelen worden uitgetrokken voor energieprojecten, vooral voor energie-efficiëntie, en dat er te weinig aandacht voor regionale verschillen is; vraagt de lidstaten en regio's, aangezien het cohesiebeleid een kader biedt voor het financieren van projecten voor energie-efficiëntie, gebruik van hernieuwbare energie en ook voor de energie-infrastructuur, om zich bij de tenuitvoerlegging van hun operationele programma’s op innoverende maatregelen te concentreren om kosteneffectieve energie-efficiënte oplossingen te ontwikkelen; beklemtoont dat de particuliere sector, onderste ...[+++]


La question se pose de savoir si les articles 19 et 20 du projet tiennent suffisamment compte du fait que le délai peut être suspendu au cours de la procédure.

Het is de vraag of in de artikelen 19 en 20 van het ontwerp voldoende rekening is gehouden met het gegeven dat de termijn in de loop van de procedure kan worden geschorst.


11. souligne à cet égard qu'à la différence de la proposition portant sur les mesures du FEDER, les actions novatrices afférentes au FSE continuent de se conformer à une approche par projet; ce faisant, considère que les orientations ne tiennent pas suffisamment compte de la nécessité d'une coordination entre les mesures novatrices financées dans le cadre du FSE et du FEDER;

11. wijst er in dit verband op dat de innovatieve maatregelen in de ESF-sector in tegenstelling tot het voorstel voor de EFRO-maatregelen een projectgerichte aanpak blijven volgen; is van oordeel dat derhalve in de richtsnoeren onvoldoende rekening is gehouden met de noodzaak tot afstemming op elkaar van de in ESF- en EFRO-kader gefinancierde innovatieve maatregelen;


Plusieurs délégations ont tenu, à la veille de la dernière réunion de consultation des Etats membres du 11 octobre 2000 sur le projet de la Commission pour de nouvelles règles en matière d'aides d'état pour l'environnement, à attirer l'attention de cette Institution sur certains éléments du texte actuel qui, de leur avis, ne tiennent pas encore suffisamment compte des exigences de la politique environnementale dans leurs pays.

Verscheidene delegaties wensen aan de vooravond van de laatste overlegvergadering van de lidstaten van 11 oktober 2000 over het ontwerp van de Commissie voor nieuwe richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming de aandacht van de Commissie te vestigen op bepaalde elementen van de huidige tekst die volgens hen nog onvoldoende rekening houden met de eisen die in hun land aan het milieubeleid worden gesteld.


Le rapporteur estime également que la Banque européenne d'investissement (BEI) de même que la Banque européenne pour le reconstruction et le développement (BERD) ne tiennent pas suffisamment compte de la diversité biologique dans le contexte du financement de projets dans les pays candidats. Aussi les invite-t-il à établir des rapports détaillés, accessibles au public, sur les incidences environnementales de ces projets, comme c'est le cas pour les projets des États membres.

Uw rapporteur is ook van mening dat de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) het laten afweten als het erom gaat om bij de financiering van projecten in de kandidaatlanden voldoende rekening te houden met de biologische diversiteit en verzoekt de EIB en de EBWO gedetailleerde en voor het publiek toegankelijke milieueffectrapportages van deze projecten uit te voeren op dezelfde voorwaarde als voor projecten in EU-landen.


Par ailleurs, la Cour estime que la Commission a manqué de rigueur pour veiller à ce que les coûts éligibles acceptés en ce qui concerne certains projets tiennent suffisamment compte de l'augmentation des recettes générées par l'exécution de ces derniers (4.15.).

Voorts zag de Commissie er volgens de Kamer niet streng genoeg op toe dat er bij de subsidiabele kosten voor de projecten voldoende rekening werd gehouden met de tijdens de uitvoering van de projecten toenemende ontvangsten (4.15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet tiennent suffisamment ->

Date index: 2023-07-08
w