Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet vise à offrir des cours de langues devant permettre » (Français → Néerlandais) :

Le projet vise à offrir des cours de langues devant permettre à des ressortissants de pays tiers de favoriser leur intégration sociale grâce à de meilleures connaissances linguistiques.

Het project wil taalcursussen aanbieden die aan onderdanen van derde landen de mogelijkheid moeten geven om hun sociale integratie te bevorderen via een betere taalkennis.


Le projet vise à offrir des cours de langues devant permettre à des ressortissants de pays tiers de favoriser leur intégration sociale grâce à de meilleures connaissances linguistiques.

Het project wil taalcursussen aanbieden die aan onderdanen van derde landen de mogelijkheid moeten geven om hun sociale integratie te bevorderen via een betere taalkennis.


Le projet vise à offrir des cours de langues devant permettre à des ressortissants de pays tiers de favoriser leur intégration sociale grâce à de meilleures connaissances linguistiques.

Het project wil taalcursussen aanbieden die aan onderdanen van derde landen de mogelijkheid moeten geven om hun sociale integratie te bevorderen via een betere taalkennis.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]


La proposition de loi modifie la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire, en vue de permettre à l'accusé néerlandophone poursuivi devant la cour d'assises de Liège de demander à la chambre des mises en accusation le renvoi devant la cour d'assises de l'une des provinces visées ...[+++]

Het wetsvoorstel wijzigt de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken, om de Nederlandstalige beschuldigde die voor het hof van assisen van Luik vervolgd wordt, de mogelijkheid te bieden aan de kamer van inbeschuldigingstelling te vragen de zaak te verwijzen naar het hof van assisen van één van de provincies bedoeld in artikel 19, tweede lid, van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken, dit wil zeggen van de provincies Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Limburg of het administratief arrondissement Brussel Hoofdstad.


La proposition de loi modifie la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire, en vue de permettre à l'accusé néerlandophone poursuivi devant la cour d'assises de Liège de demander à la chambre des mises en accusation le renvoi devant la cour d'assises de l'une des provinces visées ...[+++]

Het wetsvoorstel wijzigt de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken, om de Nederlandstalige beschuldigde die voor het hof van assisen van Luik vervolgd wordt, de mogelijkheid te bieden aan de kamer van inbeschuldigingstelling te vragen de zaak te verwijzen naar het hof van assisen van één van de provincies bedoeld in artikel 19, tweede lid, van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken, dit wil zeggen van de provincies Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Limburg of het administratief arrondissement Brussel Hoofdstad.


La présente proposition vise à introduire, dans le Code d'instruction criminelle et dans la loi sur la détention préventive, la base légale de la comparution des détenus par vidéoconférence devant les chambres du conseil et des mises en accusation afin de permettre au projet-pilote de Charleroi, dont les premiers résultats étaient positifs (« 3 questions à Thierry Marchandise » dans La Libr ...[+++]

Dit voorstel strekt ertoe de verschijning van de gedetineerden voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling in een videoconferentie een wettelijke grondslag te geven in het Wetboek van strafvordering en in de wet betreffende de voorlopige hechtenis, zodat het experiment van Charleroi, waarvan de eerste resultaten positief waren (« 3 questions à Thierry Marchandise » in « La Libre Belgique » van 17 april 2003), volkomen wettig opnieuw van start kan gaan.


La présente proposition vise à introduire, dans le Code d'instruction criminelle et dans la loi sur la détention préventive, la base légale de la comparution des détenus par vidéoconférence devant les chambres du conseil et des mises en accusation afin de permettre au projet pilote de Charleroi, dont les premiers résultats étaient positifs (« 3 questions à Thierry Marchandise » dans La Libr ...[+++]

Dit voorstel strekt ertoe de verschijning van de gedetineerden voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling in een videoconferentie een wettelijke grondslag te geven in het Wetboek van Strafvordering en in de wet betreffende de voorlopige hechtenis, zodat het experiment van Charleroi, waarvan de eerste resultaten positief waren (« 3 questions à Thierry Marchandise » in « La Libre Belgique » van 17 april 2003), volkomen wettig opnieuw van start kan gaan.


La présente proposition vise à introduire, dans le Code d'instruction criminelle et dans la loi sur la détention préventive, la base légale de la comparution des détenus par vidéoconférence devant les chambres du conseil et des mises en accusation afin de permettre au projet-pilote de Charleroi, dont les premiers résultats étaient positifs (« 3 questions à Thierry Marchandise » dans La Libr ...[+++]

Dit voorstel strekt ertoe de verschijning van de gedetineerden voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling in een videoconferentie een wettelijke grondslag te geven in het Wetboek van strafvordering en in de wet betreffende de voorlopige hechtenis, zodat het experiment van Charleroi, waarvan de eerste resultaten positief waren (« 3 questions à Thierry Marchandise » in La Libre Belgique van 17 april 2003), volkomen wettig opnieuw van start kan gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet vise à offrir des cours de langues devant permettre ->

Date index: 2021-11-29
w