Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets choisis selon » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, il convient que les États membres aient la possibilité de soutenir les investissements dans l'efficacité énergétique des bâtiments en octroyant des aides sous la forme de subventions directes aux propriétaires ou aux locatairesde bâtiments, conformément aux dispositions générales concernant les mesures d'efficacité énergétique, mais aussi sous la forme de prêts et de garanties accordés via des intermédiaires financiers choisis selon un mécanisme de sélection transparent, conformément aux dispositions spécifiques applicables aux projets ...[+++]

Daarom dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben energie-efficiëntie-investeringen in gebouwen te ondersteunen door steun te verlenen niet alleen, volgens de algemene bepalingen voor energie-efficiëntiemaatregelen, in de vorm van directe subsidies aan de eigenaren of huurders van gebouwen, maar ook, krachtens de specifieke bepalingen voor energie-efficiëntieprojecten in gebouwen, in de vorm van leningen en garanties via financiële intermediairs die worden gekozen via een transparant selectiemechanisme.


Il apparaît, selon les informations de la SNCB, que la technologie choisie pour ce projet pilote est le réseau wifi.

Volgens de informatie van de NMBS werd er met betrekking tot de technologie voor dit pilotproject geopteerd voor het wifinetwerk.


1.1. Selon l'exposé des motifs, les auteurs du projet ont délibérément choisi de faire référence au titre II de la Constitution « afin que toute modification de ce (titre), et notamment l'ajout de nouveaux droits, tombe immédiatement dans le champ d'application du contrôle de la Cour ».

1.1. Luidens de memorie van toelichting is bewust gekozen voor een verwijzing naar titel II van de Grondwet, « zodat elke wijziging van deze (titel), en met name de invoeging van nieuwe rechten, automatisch binnen de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof (zal) vallen ».


L’article 28, paragraphe 3, de la loi autorise la voïvodie à superviser la sélection de projets (choisis selon des procédures de concurrence ouverte) et lui octroie un droit de veto dans le cas d’irrégularités avérées dans la procédure de sélection.

Op grond van artikel 28, lid 3, van de Wet heeft een wojewód het recht om toezicht te houden op de selectie van projecten (die geselecteerd worden via procedures met een open inschrijving) in combinatie met een vetorecht in gevallen waarin aangetoond kan worden dat er sprake is van onregelmatigheden in de selectieprocedure.


L’article 28, paragraphe 3, de la loi autorise la voïvodie à superviser la sélection de projets (choisis selon des procédures de concurrence ouverte) et lui octroie un droit de veto dans le cas d’irrégularités avérées dans la procédure de sélection.

Op grond van artikel 28, lid 3, van de Wet heeft een wojewód het recht om toezicht te houden op de selectie van projecten (die geselecteerd worden via procedures met een open inschrijving) in combinatie met een vetorecht in gevallen waarin aangetoond kan worden dat er sprake is van onregelmatigheden in de selectieprocedure.


Les États membres peuvent, pour la part du budget utilisée pour des subventions d'action pour des projets, soumettre à la Commission des priorités nationales annuelles choisies dans l'annexe II, lesquelles, selon le cas:

De lidstaten kunnen voor het deel van de begroting dat voor subsidies voor het uitvoeren van acties in het kader van projecten dient te worden gebruikt, bij de Commissie jaarlijkse nationale prioriteiten indienen die zijn geselecteerd uit bijlage II, en in voorkomend geval het volgende bevatten:


Selon le projet de convention, l'élimination préalable des substances dangereuses n'est pas obligatoire si l'installation de recyclage choisie est parfaitement autorisée à gérer le type ou la quantité de substances dangereuses contenues dans le navire.

In het ontwerpverdrag is bepaald dat gevaarlijke stoffen niet vooraf moeten worden verwijderd indien het gekozen recyclingbedrijf over alle nodige vergunningen beschikt om de hoeveelheid en de aard van de in het schip aanwezige gevaarlijke stoffen te verwerken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


En pratique, ils sont reflétés de façon plus ou moins prononcée dans les différentes stratégies proposées, selon que l'État membre a choisi de considérer le passé et le présent pour rédiger son plan ou préféré analyser la situation présente et se projeter dans l'avenir.

In de praktijk komen deze veranderingen sterker of minder sterk tot uiting in de verschillende strategieën die zijn voorgesteld en zijn grotendeels afhankelijk van de mate waarin lidstaten het verleden en heden of het heden en de toekomst als uitgangspunt hebben gebruikt bij het opstellen van hun plannen.


Selon la vice-première ministre, ces deux projets peuvent être l'aboutissement de la voie choisie par la Belgique pour réaliser la démocratie paritaire.

Beide ontwerpen kunnen volgens de vice-eerste minister een eindpunt vormen van de weg die België heeft gekozen om de paritaire democratie te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets choisis selon ->

Date index: 2024-05-08
w