Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets de directive dans ce secteur devraient faire " (Frans → Nederlands) :

Cela implique notamment que les projets de directive dans ce secteur devraient faire l'objet d'un examen préalable par les parlements nationaux, sans que cela constitue un retardement de procédure.

Daaruit volgt met name dat de ontwerpen van richtlijn in deze sector vooraf besproken dienen te worden door de nationale parlementen zonder dat de procedure hierdoor vertraagd wordt.


Cela implique notamment que les projets de directives dans ce secteur devraient faire l'objet d'un examen préalable par les parlements nationaux, sans que cela constitue un retardement de procédure.

Daaruit volgt met name dat de ontwerpen van richtlijn in deze sector vooraf besproken dienen te worden door de nationale parlementen, zonder dat de procedure hierdoor vertraagd wordt.


Lors de la mise en œuvre de la présente directive, les États membres devraient faire usage des commentaires sur le modèle d'accord entre autorités compétentes et la norme commune de déclaration mis au point par l'OCDE aux fins d'illustration ou d'interprétation et pour garantir une application cohérente dans les États membres.

Teneinde te garanderen dat deze richtlijn in heel de Unie consequent wordt toegepast moeten de lidstaten bij het implementeren uitgaan van het door de OESO ontwikkelde commentaar over het model voor de overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten en de gezamenlijke rapportagestandaard, die zij ter illustratie of interpretatie kunnen gebruiken.


Cela implique notamment que les propositions d'actes normatifs européens dans ce secteur devraient faire l'objet d'un examen préalable par les parlements nationaux, sans que cela ralentisse les procédures, avant l'examen en Conseil des ministres.

Daaruit volgt met name dat de voorstellen van Europese normatieve rechtshandelingen in deze sector vóór de behandeling in de Raad van Ministers besproken dienen te worden door de nationale parlementen zonder dat de procedures hierdoor vertraagd worden.


Afin de faciliter la compréhension et l’application uniforme de la présente directive par les opérateurs économiques et les autorités nationales, le champ d’application et les définitions de la directive 94/25/CE devraient faire l’objet d’une clarification.

Om het begrip en de uniforme toepassing van deze richtlijn door marktdeelnemers en nationale autoriteiten te vergemakkelijken, dienen het toepassingsgebied en de definities van Richtlijn 94/25/EG te worden verduidelijkt.


En élaborant les projets de normes techniques de réglementation, l’AEMF devrait procéder à des consultations publiques ouvertes à toutes les parties concernées, à une évaluation approfondie des répercussions potentielles de l’adoption des différentes solutions technologiques ainsi qu’à des tests dans les États membres, qui devraient faire l’objet d’un rapport soumis à la Commission au moment de la transmission des projets de normes ...[+++]

ESMA dient bij de opstelling van de ontwerpen van reguleringsnormen onder alle betrokkenen een open en openbare raadpleging te houden, een grondige evaluatie te verrichten van de mogelijke gevolgen van de vaststelling van de verschillende technologische opties, en in de lidstaten passende tests uit te voeren waarover zij verslag dient uit te brengen aan de Commissie bij de voorlegging van de ontwerpen van technische reguleringsnormen.


La Commission et les États membres devraient faire le point de l'aide qu'ils accordent au secteur audiovisuel, et notamment examiner les résultats de l'action préparatoire «Croissance et audiovisuel: i2i audiovisuel», afin de déterminer dans quelle mesure l'aide future peut simplifier la mise au point d'offres de crédit spécialisées destinées aux PME.

De Commissie en de lidstaten dienen ten aanzien van hun steun aan de audiovisuele sector, vooral in het licht van de resultaten van de voorbereidende actie „Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel”, te toetsen in hoeverre deze steun in de toekomst de ontwikkeling van gespecialiseerde aanbiedingen voor het MKB bij de kredietverlening kan vergemakkelijken.


4. Pourrait-il me faire savoir dans quelle mesure il y a concertation avec le secteur de la biotechnologie au sujet des projets de directives européennes ?

4. Kan hij aangeven in hoeverre er systematisch overleg is met de biotechnologische sector omtrent de ontwerpen van EU-richtlijnen ?


* Les organisations de jeunesse devraient s'attacher à faire connaître le large éventail des possibilités d'apprentissage non formel : la documentation et la présentation publique des résultats des projets d'apprentissage non formel devraient faire partie intégrante de leurs activités.

* Jeugdorganisaties moeten regelmatig bekendheid geven aan het grote scala van niet-reguliere leermogelijkheden dat er bestaat: het documenteren en openbaar maken van de resultaten van niet-reguliere leerprojecten dient een integrerend onderdeel van hun activiteiten uit te maken.


- Dans le cadre d'un service de qualité au citoyen bénéficiaire des services publics, j'estime que l'État fédéral doit accorder une attention toute particulière à l'accessibilité de ses sites web, notamment aux personnes handicapées, et que toutes les directives à ce sujet devraient faire l'objet d'une centralisation.

- Met het oog op een kwaliteitsvolle openbare dienst moet de federale Staat bijzondere aandacht besteden aan de toegankelijkheid van haar websites, met name voor mensen met een handicap en moet ze alle richtlijnen ter zake centraliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de directive dans ce secteur devraient faire ->

Date index: 2023-10-17
w