Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets de kadhafi de supplanter " (Frans → Nederlands) :

Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.

Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het creëren van de mogelijkheid voor de Franse strijdkrachten om hun positie op het internationale toneel te herbevestigen; - een reactie op de plannen van Kadhafi om Frankrijk in Franstalig Afrika te verdringen; ...[+++]


La garantie de l’Union soutient un large éventail de produits, pour permettre à l’EFSI de s’adapter aux besoins du marché, tout en encourageant l’investissement privé dans les projets, sans supplanter les financements privés.

Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.


La garantie de l’Union soutient un large éventail de produits, pour permettre à l’EFSI de s’adapter aux besoins du marché, tout en encourageant l’investissement privé dans les projets, sans supplanter les financements privés.

Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.


(c) La garantie de l'Union soutient un large éventail de produits, pour permettre à l’EFSI de s’adapter aux besoins du marché, tout en encourageant l’investissement privé dans les projets, sans supplanter les financements privés.

(c) Met de EU-garantie wordt een breed scala aan producten gesteund zodat het EFSI kan worden aangepast aan de marktbehoeften maar ook particuliere investeringen in de projecten worden aangemoedigd, zonder daarbij particuliere marktfinanciering te verdringen.


Des projets ont vu leurs coûts multipliés par trois par rapport aux estimations initiales; certains accumulent des retards et sont supplantés par une technologie plus sophistiquée.

Er zijn projecten waar de kosten uitkomen op het driedubbele van de oorspronkelijke raming; bij andere treedt vertraging op, terwijl ze door betere technologie worden ingehaald.


Le Conseil européen doit prendre ses responsabilités et porter, dans le cadre d’une décision à l’ONU impliquant la Ligue arabe et l’Union africaine, le projet d’une zone d’exclusion aérienne afin d’empêcher l’aviation de Kadhafi de massacrer son peuple.

De Europese Raad moet zijn verantwoordelijkheden nemen en in het kader van een VN-besluit waar ook de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie zich achter scharen, het voortouw nemen bij de uitvoering van het plan voor een vliegverbod om te voorkomen dat de luchtmacht van Khadafi een slachting aanricht onder de eigen bevolking.


Si un État membre accorde plus d’aides que nécessaire, en tant que mesure d’encouragement à la réalisation, par l’industrie, d’un projet d’innovation déterminé, il supplante les investissements privés et peut générer des profits indus excessifs.

Als een lidstaat meer steun verleent dan nodig is om het bedrijfsleven te stimuleren tot het uitvoeren van een bepaald innovatieproject, worden particuliere investeringen verdrongen en kunnen uitzonderlijke winsten ontstaan.


À l'heure actuelle, cependant, tout en reconnaissant que les projets MOC et MDP offrent des avantages au regard d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre au niveau mondial et qu'ils introduisent des facteurs d'efficacité économique dans le système européen d'échange de droits d'émission, il importe avant tout de veiller, dans le cadre de cette nouvelle législation, à ce que ces projets ne viennent pas supplanter la priorité qui doit être accordée aux objectifs fixés en matière de réduction des émissions dans l'UE.

Hoewel wordt erkend dat aan CDM- en JI-projecten voordelen verbonden zijn wat betreft de algemene vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en de factoren van economische efficiëntie die zij inhouden voor de Europese regeling voor handel in uitstootrechten, is het echter van fundamenteel belang dat in het kader van deze wetgeving ervoor wordt gezorgd dat deze projecten niet in de plaats komen van de prioritaire doelstelling, nl. de vermindering van de uitstoot in de EU.


Connaissant le rôle qu'a joué le colonel Kadhafi dans ce projet, estimez-vous qu'il s'agit là de son dernier fantasme d'union ?

Wanneer u de rol kent die kolonel Kadhafi in dit project gespeeld heeft, denkt u dan dat het daar om zijn laatste waanvoorstelling gaat ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de kadhafi de supplanter ->

Date index: 2022-10-10
w